Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 1216
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 20-ix-Darius I [o]
année julienne : 521-486
lieu de rédaction : non identifié
archive : non identifiée [Bibliographie]
type de texte : Constitution d'une association commerciale (dattes, argent)
© Translittération et traduction : Transcription C. Guillou, D. Bouder, révision Y. Watai
mise en ligne : 21 novembre 2022
|
[35 gur zú]-lum-ma ù 1/2 ma-na
|
2
|
[kù-babbar šá ina 1] gín bit-qa nu-uḫ-ḫu-tú
|
|
[……… šá I]dutu-su a-šú šá Imu-šeb-ši-damar-utu
|
4
|
[a I……] u Idim-šeš-mu a-šú šá
|
|
[I…… a I……] it-ti a-ḫa-meš
|
6
|
[ana kaskalII iš-ku-nu] ina mim!-ma! <ina> uru
|
|
[u edin ina muḫ-ḫi zú-lum-ma] a4 35 gur
|
8
|
[ù kù-babbar a4 1/2 ma-na ip-pu]-uš
|
|
[……………]-⸢x⸣
|
|
|
10’
|
[……………] ⸢a-šú šá⸣
|
|
[……………]-⸢x⸣
|
12’
|
[………]-⸢x⸣-gin-a a Ilú?-[x]
|
|
[………] Idutu-tin
|
14’
|
[……] ⸢x⸣ Iha-ṣi-ru a-šú šá
|
|
[I……] a Iba?-ḫu?-’a?
|
16
|
[lú umbisag I……] a-šú šá Ibul-lu-ṭu
|
|
[a I…… iti] gan u4 20-kam
|
18
|
[mu x-kam Ida-ri-’-ia]-muš lugal
|
|
[tin-tirki lugal kur]-kur
|
[(Concernant) 35 kurru de da]ttes et 1/2 mine [d’argent] avec 1/8 d’alliage de qualité-nuḫḫutu [………] appartenant à Šamaš-erība, fils de Mušebši-Marduk, descendant de [……], et à Adad-aḫa-iddin, fils de [……, descendant de ……], ils les ont utilisé ensemble pour l’association commerce-ḫarrānu. (Sur) tout(es) les opérations commerciales) qu'ils [fer]ont en ville [et à la campagne avec les 35 kurru de dattes [et la demi-mine d'argent] […………]
Témoins : ……
[………, fils de …]-mukīn-apli, descendant de Amēl-[……](?)
[………, fils de (?)] Šamaš-uballiṭ, [descendant de ………]
Ḫāṣiru, fils de [……], descendant de Baḫû’a(?)
[Scribe] : […………], fils de Bulluṭu, [descendant de ………]
Le jour de 20 du mois de Kislimu, [l’an … de Dari]us, roi de [Babylone, roi des pa]ys.
NRVU n°655
[35 Kur Da]tteln und 1/2 Mine [weißen] zerbrochenen [Silbers, welches auf 1] Sekel ein Achtelsekel (Legierung hat), [……… gehörig dem] Šamaš-erîba, dem Sohne des Mušebši-Marduk, [des Nachkommen des ……]…, und dem Adad-aḫu-iddina, dem Sohne des [……, des Nachkommen des ………, haben sie] miteinander [zu einem Geschäftsunternehmen eingesetzt].
An allem (?), <so viel> [sie] <in> Stadt [und Land auf] jene [Dattel]n, (nämlich) 35 Kur, [und jenes Silber, (nämlich) 1/2 Mine, machen (!), […… (Lücke von minderstens drei Zeilen) ……].
[……, Sohn des ……]-mukîn-apli, des Nachkommen des …[…; ……, Sohn des] Šamaš-uballiṭ, [des Nachkommen des ……]; Ḫâṣiru, Sohn des [……], des Nachkommen des Baḫû’a (?); [Schreiber: ……] ; Sohn des Bulluṭu, [des Nachkommen des ……].
[……], den 20. Kislim, [x. Jahr des Dârijâ]muš, Königs [von Babylon und der Länder].
San Nicolò & Ungnad 1935 n° 655 (Traduction);
Lanz 1976, p.51, p.137, n.32, n.306, n.320, n.326, n.332, n.338, n.345, n.548, n.560, n.563, n.616, n.623, n.921, n.932, n.927