Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
L'épigraphie d'Anatolie achéménide est particulièrement riche, rédigée en une ou plusieurs langues : grec, araméen, diverses langues épichôriques (phrygien, lydien, carien, lycien).
Malgré des progrès sensibles réalisés dans la période récente, celles-ci restent incomplètement déchiffrées et comprises. La tâche de l’épigraphiste est facilitée dès lors que ces langues et écritures sont utilisées sous forme d’inscriptions bilingues (e.g. l’inscription araméo-grecque de Sardes ou l’inscription caro-grecque de Kaunos), ou trilingues (inscription lycienne, grecque et araméenne de Xanthos).
L'objectif est de rendre accessibles toutes ces inscriptions, qu'elles soient monolingues, bilingues ou trilingues.
Chacune des versions des inscriptions multilingues sera éditée sous la responsabilité d'un spécialiste. Les notices seront mises à jour et complétées en fonction des publications à venir.
Pierre Briant (Collège de France) / janvier 2014