découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 65/225 >>

Waerzeggers, Ezida 064

numéro(s) : BM 87271 (1900-10-13, 51)

date babylonienne : 13-VIII-Dar 35
année julienne : 3 novembre 487

lieu de rédaction : Borsippa

archive : Lā-kuppuru

type de texte : contrat de travail ēpišānūtu

résumé :

Un versement de tardennu maštītu pour la prébende de brasseur à l’Ezida, du temple de Nabû pour un an, appartenant Lâbâši-Marduk/Zēria/Lā-kuppuru, est à la disposition de Guzānu/Balassu/Lā-kuppuru pour effectuer un contrat de type ēpišānūtu.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2010

date de mise en ligne : 29 avril 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele

TRANSLITTERATION
obv.
1.
i-na mu.an.na 1en tar-din-nu maš-ti-ti itikin ud.17.kam


giš.šub.ba lùnga-ú-tu é.zi.da é dag


šá Ila-a-ba-ši-damar.utu dumu-šú šá Inumun-ia a Ila-kup-pu-ru


a-na e-pi-šá-nu-tu i-na pa-ni Igu-za-nu dumu-šú šá

5.
Iba-laṭ-su Ila-kup-pu-ru še.bar ù zú.lum.ma


gi-nu-ú ù pap-pa-su Igu-za-nu ta é a-si-e


i-man-du i-na mu.an.na 1 (pi) 4 bán zú.lum.ma ù 5 bán še.bar


Igu-za-nu a-na Ila-a-ba-ši-damar.utu i-nam-din


pu-ut qu-ru-ub nap-ta-nu baṭ-lu ù mas-naq-tu4
lo.e.
10.
Igu-za-nu na-ši
rev.

mu-kin-nu «erasure»


[]mu-kin-nu Idag-na-din-šeš «erasure» a-šú šá Idag-gin-eduru


Ila-kup-pu-ru Idag-‹ú-ṣur-šú a-šú šá Idag-na-din-šeš


Ila-kup-pu-ru Iku-ṣur-ra-a a-šú šá

15.
Imu-še-zib a Idmaš-gi Iki-na-a-a


a-šú šá Igu-za-nu Iba-la-ṭu


dub.sar Iìr-damar.utu a-šú šá Idag-na-din-šeš


Ila-kup-pu-ru bára.sipaki itiapin


ud.13.kam mu.35.kam Ida-ri-ia-muš
u.e.
20.
lugal eki lugal kur.kur
TRADUCTION
One tardennu maštītu a year, on 17/VI, of the brewer’s prebend in Ezida, temple of Nabû, of Lâbâši-Marduk/Zēria/Lā-kuppuru, is at the disposal of Guzānu/Balassu/Lā-kuppuru for performing (ana ēpišānūti). (5) He (Guzānu) shall measure the barley and dates, offering material (ginû) and pappasu, from the bīt-asû(7) Per year, Guzānu shall give to Lâbâši-Marduk 0;1.4 dates and 0;0.5 barley. (9) Guzānu is res­ponsible to approach the meal, for non-interruption and punctuality. (11) Witnesses: Nabû-nādin-ahi/Nabû-mukīn-apli/Lā-kuppuru, Nabû-uṣuršu/Nabû-nādin-ahi/Lā-kuppuru, Kuṣurā/Mušēzib/Ninurta-ušallim, Kīnā/Guzānu/Balāṭu. (17) Scribe: Arad-Marduk/Nabû-nādin-ahi/Lā-kuppuru. (18)Borsippa, Dar 13-VIII-35.
REMARQUES
The obverse and reverse of this tablet seem to have been written by a different hand. On the obverse, the handwriting is neat: the signs are delicately shaped and bend slightly to the left. On the reverse, the handwriting is rather less careful. The signs lean much more to the left and the wedges are more shallowly impressed in the clay. The text also exhibits several writing mistakes in this part, whereas the spelling on the obverse is immaculate.
NOTES
(1)         For the tardennu maštītu offerings, see §4.3. This particular day of the brewer’s prebend was already owned by the Lā-kuppuru family in the reign of Nabopolassar, about 130 years earlier; cf. BM 85318 no. 67.
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2010, p. 458 (édition complète).

Waerzeggers 2010, p. 60, 147, 160, 178, 185- 186, 193, 305, 319- 320, 467, 741.

 
  • [+]
plan du site