Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : Ni. 2851(+EE 55)
date babylonienne : 13/xii/Artaxerxès I 40
année julienne : 6 avril 424
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance d'ilku
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance du paiement par Enlil-šum-iddin/Murašu de 17 mines d’argent pour l’ilku de l’an 40 d’Artaxerxès I, prélevé sur cinq domaines d’arc dans le village d’Ibule, quatre domaines d’arc dans le village de Šapputtu et la moitié d’un domaine d’arc dans le village de Ṭil-hurdu
© Translittération et traduction : Mise en ligne B. Dromard
date de mise en ligne : 18 février 2020
|
(17! ma-na kù-babbar qa-lu-ú il-ki til-meš qé-me šá lugal ba-ar-ra ù mim-ma na-da-⸢na-a-tú⸣)
|
2
|
(šá é lugal šá ta itibár šá mu 40-kám a-di qí-it itiše šá mu 40-kám)
|
|
(šá gišban šá Iden-numun-dù a šá Ian-šár-mu šá gišban šá Iḫa-ma-ṭa-a’ a šá Id30-mu)
|
4
|
(šá gišban šá Iia-a-da-ḫu-dnà a šá Iba-rik-⸢ki-ìl⸣-tam-meš šá gišban šá Inap-sa-an a šá)
|
|
(Ina-ad-bi-ia šá gišban šá Iia-a-da-ḫ[u-dn]à a šá Idnà-ḫa-qa-bi)
|
6
|
(pap 6-ta gišban šá ina uru i-bu-le-e šá gišban šá Iden-kar-ir a šá Idnà-na-din)
|
|
(šá gišban šá Imar-duk-a a šá Ia-a šá gišban šá Imar-duk-a a šá Iden-din-iṭ)
|
8
|
(šá gišban šá Ia-qu-bu a šá Iḫa-ra-an-na pap 4-ta gišban šá [ina uru šap])-⸢pu-ut-tú⸣
|
|
(ù 1 ma-na kù-babbar šá mi-šil gišban šá Ikal-a a šá I⸢liq-ú-šeš⸣)-ú-a
|
10
|
⸢šá⸣ ina uru ⸢du6-ḫur-du pap 9 1/2⸣ [gišban-me]⸢š šá lú ḫa-aṭ-ri šá lú⸣ šu-šá-né-e dumu-meš
|
|
[lú engar-meš é maš-ka-na-a-tú] šá Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
|
12
|
[ina igi Id50-mu-mu Ia]-mur-ki-ki lúšak-nu šá lú šu-šá-né-e dumu-meš
|
|
[lú engar-meš a šá Iti-ḫu-ut-ar]-ṭe-e-si kù-babbar a4 17 ma-na
|
14
|
[ku-um il-ki u mim-ma na-d]a-na-a-tú šá ina muḫ-ḫi gišban-meš
|
|
[mu-meš ina šuII Id50-mu-mu ma-ḫi]r e-ṭir
|
16
|
[pu-ut la ḫa-ra-ra šá Ia]r-ta-am-ba-ra a šá Iden-dù šá ina muḫ-ḫi
|
|
[zú-lum-ma šá mu 40-kám šá] ina gišban-meš mu-meš i-tur-u’ ù ina muḫ-ḫi
|
18
|
[gišban-meš mu-meš u la p]a-qa-ri šá gišban-<meš> mu-meš Iur-ki-ki
|
|
[na-ši ina u4-mu pa-qa-r]i ana muḫ-ḫi gišban-meš mu-meš it-tab-šu-u
|
20
|
(Iur-ki-ki) ú-m[ar-raq-qa-a]m-ma a-na Iden-líl-mu-mu i-nam-din
|
|
(e-lat 8 ma-na kù-babbar šá Ia)-⸢mur-ki-ki la igi lúen-meš gišban⸣-šú is-si-ir
|
22
|
(lú mu-kin7)
|
|
(Iden-líl-mu-mu a šá Idmaš-su Idmaš-pap a šá Idnà-šeš-meš-mu)
|
24
|
(Iba-ri-ki a šá Iba-šá-a Iri-man-nu-den a šá Igissu-a-a)
|
|
(Ikal-a a šá Imu-gin Iden-líl-it-tan-nu a šá Ilu-ú-id-ia)
|
26
|
(Ia-a a šá Iden-ad-urì Iden-líl-gin-a a šá Ika-ṣir)
|
|
(Itat-tan-nu a šá Ida-num-numun-giš Iden-líl-šeš-mu a šá Id50-din-iṭ)
|
28
|
(lú umbisag Iú-bar a šá Ina-din nibruki iti še u4 13-kám mu 40-kám)
|
|
(Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur)
|
Stolper 1985, p. 14 n. 53 [textes joints de l’archive des Murašu], 91 n. 82 [Artareme] et 84 [dâtabaru], 149 n. 68 [sommes payées pour taxes], Tolini 2011, p. 520 [Ṭil-hurdi], 523 [Enlil-ah-iddin/Enlil-uballiṭ], 524 [Ubar/Nadin], Gombert 2018, p. 544 [paiements d’ilku pour terres détenues en antichrèse par les Murašû], 547 [fermage et ilku], 551 [domaine d’arc], 574 [tableau des paiements d’ilku et de taxes], 576 [somme de l’ilku]; Zadok 2015, p. 131 (Aqubu/Haranna),137 (Bariki/Iqišaia).
Le texte suit l'édition de V. Donbaz et M. Stolper.
Le texte est un quasi duplicat de BE 9 82 et il fait joint avec EE 55 (joint M. Stolper). Le texte de EE 55 est entre parenthèses.
Donbaz & Stolper, p. 50 (copie), p. 122-123 (transcription).