Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 5490
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 13-vi-Darius I 15
année julienne : 16 septembre 507
lieu de rédaction : Borsippa
archive : Iliya A [Bibliographie]
type de texte : Estimation forfaitaire (dattes)
© Translittération et traduction : Transcription et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision R. Jédelé
mise en ligne : 4 octobre 2022
|
3 gur,2.3 zú-lum-ma i-mit-tu4
|
2
|
šá muḫ-ḫi gišgišimmar-meš 5 gišma-ši-ḫi
|
|
1 gur buru14 a-šà šá garin bi-ra-a-ṣu-né-e
|
4
|
é nu-dun-né-e šá míin-ṣab-tu4
|
|
šá I[damar-utu-mu]-dù a-šú šá Išu-la-a a Idingir-iá
|
6
|
ina [ugu Iba]-si-iá a-šú šá Imu-[še-zib?]
|
|
[a Idingir-iá] ina iti apin zú-lum-ma-a’ 3 gur,[2.3]
|
8
|
ina ma-še-ḫu šá lugal 10 bil-tu4 šá ḫu-ṣab
|
|
[tu-ḫal-lu4] lìb-lìb-bi man-ga-ga
|
10
|
[ù x da-ri]-ki ina é Id[šú]-mu-dù
|
|
[i-nam-din x x x (x) ] ⌈ x x x ⌉
|
12
|
[…………………………]-x-mu
|
|
[ x x x x x]-mu-[x Id]u-gur-mu
|
14
|
[a-šú šá I x x a I] dingir-iá Idšú-[ x x ] a-šú šá
|
|
[I x x a I x x ] Idù-d[ x x x]
|
16
|
a-šú šá Im[u?-ur]i3? a lú gissu-[ x x ]
|
|
Iki-dnà-din [lú umbisag] a-šú šá Idnà-tab-[ni]-uri3
|
18
|
a Iki-din-d[30? bar-sipki] [iti] kin u4 13-kam
|
|
mu 15-kam Ida-ri-[i]a-mu-uš
|
20
|
lugal eki lugal kur kur meš
|
3,2.3.0 kurru de dattes, estimation forfaitaire sur des palmiers-dattiers, 5 mesures-mašîḫu (valant) 1 kur, récolte du champ du Tamirtu de Birâṣume, domaine dotal d'Inṣabtu, appartenant à [Marduk-šum]-ibni, fils de Šulaia, descendant d'Iliya, (sont) [à la charge de Ba]siya, fils de Mu[šêzib, descendant d'Iliya]. Au mois d'arahsamnu, il livrera les 3,2.3 kurru de dattes, selon la mesure-mašîḫu du roi, dans la maison de Marduk-šum-ibni, (avec) 10 charge de nervures de palmes, [un panier de feuilles de palmes], les bourgeons-liblibbu, la fibre et [x pots-dari]ku de dattes pressées [...deux lignes illisibles …]
[Témoins : ……… Nergal-iddin, fils de NP descendant d'Iliya; Marduk-[……], fils de NP, descendant de NP; Ibni-[……], fils de Šum-uṣur(?) descendant de Ṣilli-[……]; Itti-Nabû-balaṭu, [le scribe], fils de Nabû-tabni-uṣur, descendant de Kidin-[Sîn?].
[Borsippa, le] treizième jour du mois de Ulûlu, an 15 de Darius, roi de Babylone, roi des pays.
San Nicolò & Ungnad 1935, n° 440 (traduction)
Cole, 1994, p. 106- 107 (index); Van Driel, 2002, p. 301 (garin é [hab]-ṣir-ti šá 50-ú é Igissu-a-a); Zadok 2006 p. 409 (localisation Bît-Zêriya); Waerzeggers 2010, p. 737 (famille Ilia A).