Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : UCP 9/3 (1928), p. 269-277
date babylonienne : 18/x/Darius II 2
année julienne : -422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : contrat de travail
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cuneiforme
résumé :
© Translittération et traduction : Francis Joannès
date de mise en ligne : 31 mars 2019
date de dernière mise à jour : 31 mars 2019
|
|
|
Iga-da-al-ia-a-ma a šá Ira-hi-im-dingir-meš ina hu-ud lìb-bi-šú
|
|
|
2
|
a-na Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú ki-a-am iq-bi um-ma
|
||||
|
še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu é-anše-kur-ra šá Ira-him-dingir-meš ma-la
|
||||
4
|
ha-la šá Iba-ri-ki-dingir-meš šá a-na dumu-ú-tú Ira-hi-im-dingir-meš {érasure}
|
||||
|
a-na Iden-líl-mu-mu šeš-ka a-na lìb-bi il-qu-ú u kul-la-ta
|
||||
6
|
1+en anše-kur-ra a-di hu-šu-{érasure}-ki-šú u pu-gu!-da-tu4 1+en túg!su-hat-tu4
|
||||
|
1+en ši-ir-iʾ-a-nu an-bar 1+en kar-bal-la-tu4 šá ši-ir-iʾ-an-nu
|
||||
8
|
1+en ku-ú-ra-pa-nu šá su-hat-tu4 1+en kar-bal-la-tu4 su-hat-tu4 1+en kuš šal-ṭu šá e-lu-ú
|
||||
|
1 me 20 ši-il-ta-ah šu-uš-ku-bu u ši-il-ta-ah gi-ir-ri 1+en de!-e-pu an-bar
|
||||
10
|
šá kuššal-ṭu 2 gišas-ma-ru-ú an-bar ù 1 ma-na kù-babbar
|
||||
|
a-na ṣi-di-tu4 a-na ṣi-bu-tu šá lugal {érasure}
|
||||
12
|
a-na a-la-ku a-na unugki i-bi in-nam-ma
|
||||
|
a-na muh-hi é-anše-kur-ra ma-la ha-la-ka lu-ul-lik ár-ku Ire-mut-dmaš iš-me-šu-ma
|
||||
14
|
1+en anše-kur-ra u ú-nu-ut ta-ha-zu gab-bi a-ki-i šá ina la-li-en-na šá-ṭar
|
||||
|
ù 1 ma-na kù-babbar a-na ṣi-di-tu4 a-na ṣi-bu-ut-tu4 šá lugal {a-na}
|
||||
16
|
a-na a-la-ku a-na unugki a!-na ugu é-anše-kur-ra
|
||||
|
mu-meš id-daš-šú pu-ut la šá-ka-nu šá me!-ku-tú Iga-da-al-ia-a-ma
|
||||
18
|
na-ší ú-šá-az-za-az-ma Iga-da-al-ia-a-ma it-ti
|
||||
|
Iza-bi-in lúšak-nu šá lúsi-pi-ri-meš šá lúú-qu a-na
|
||||
20
|
Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú i-nam-din
|
||||
|
lúmu-kin7 Iden-líl-ki-šìr u Idu-gur-mu-urì a-meš šá Iìr-den-líl
|
||||
22
|
Iden-líl-mu-mu a šá Itat-tan-nu Iap-la-a šeš Iden-lugal-urì
|
||||
|
lúšak-nu šá lúšu-šá-ni-meš dumu-meš hi-sa-a-nu dumu Idamar-utu-en-šú-nu
|
||||
24
|
Iìr-ia a šá Idmaš-šeš-mu Iìr-dme-me a šá Idmaš-mu
|
||||
|
Iìr-ia a šá Ibul-luṭ-a Iden-líl-gin-a a šá
|
||||
26
|
Ika-ṣir Ina-din a šá Igissu-dmaš
|
||||
|
lú umbisag Idmaš-ad-urì a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti ab u4 18-kám mu 2-kám
|
||||
28
|
Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
||||
|
|
||||
Sceaux
|
|
||||
|
na4 kišib / Iìr-ia / dumu šá / Ibul-luṭ-a / na4 kišib Iìr-dme-me / a šá Idmaš-mu
|
||||
|
na4 kišib / Iden-líl-mu-mu / a šá Itat-tan-nu
|
||||
|
na4 kišib Ia-a / šeš šá Iden-lugal-urì / lúšak-nu šá lúšu-šá-ni-meš / dumu hi-sa-a-nu a šá Idamar-utu-en-šú-nu / na4 kišib / Iga-da-al-ia-a-ma / a šá Ira-hi-im-dingir-meš
|
||||
|
na4 kišib Iìr-ia / a šá Idmaš-mu-urì / na4 kišib / Iden-líl-ki-šìr / a šá Iìr-d50
|
Traduction: Lutz 1928 p. 269-277; Cardascia 1951 : 179-182 ; Ebeling 1952, p. 204-213