Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12985
date babylonienne : [o]/[i(?)]/[Darius II 07]
année julienne : avril 417
lieu de rédaction : (Suse)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Texte judiciaiire
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Texte judiciaire : des Judéens exposent un litige qui les oppose à Remut-Ninurta, fils de Murašu au sujet d'une terre agricole et de maisons situées à Gammalê et à Išqallunu. Ils l'accusent de les leur avoir volées. D'après le parallèle de BE 10 118, le procès se déroule devant le roi à Suse
© Translittération et traduction : M. Stolper, mise en ligne F. Joannès
date de mise en ligne : 11 janvier 2020
date de dernière mise à jour : 1 juin 2020
|
[ ... ] x x x [ ... ]
|
2'
|
[še-numun a’ 0,0.3] ki-šub-bu-ú u é-meš šu-bat ur[u šá ina uru iš-qal-lu-nu ha-la-a-nu]
|
|
[šá ki Iḫa-an]-na-ni-i’ Iza-bad-ia-a-maIba-[na-ia-a-ma u šeš-meš-i-ni gab-bi(?)]
|
4'
|
[a-meš šáIṭ]u-ub-ia-a-ma lú en-meš gišban-i-[ni Iri-mut-dmaš i-te-kim-an-na-šú]
|
|
[ár-ki Iri]-mut-dmaš du11-ú um-ma še-numun a’ [zaq-pu u pi4 šul-pu šá ina uru ga-am-ma-le-e ma-la]
|
6'
|
[ha]-la-šú-nu šá ki Iḫa-an-na-ni-i’ Iza-[bad-ia-a-ma u Iba-na-ia-a-ma]
|
|
a-meš šáIṭu-ub-ia-a-ma lú en-meš giš[ban-šú-nu ul e-te-kim-ma še-numun 'a]
|
8'
|
0,0.3 k[i-š]ub-bu-ú é-meš šu-bat uru šá ina uru iš-q[al-lu-nu a-na 10 ma-na kù-babbar id-dan-nu-nu]
|
|
kù-babbar a’ 10 ma-na šám še-numun a’ 0,0.3 ki-šub-bu-ú é-[meš šu-bat uru šá ina uru iš-qal-lu-nu ]
|
10'
|
Imi-na-aḫ-ḫe-e-mu Ime-ka-ia-a-[ma u Iba-li-ia-a-ma a-meš šá Iza-bi-na-a’]
|
|
[u l]ú šeš-meš-šú-nu gab-bi ina šuII-ia [maḫ-ru-u’ kar-ru-u’ …………………]
|
12'
|
[……] ri šá še-numun a’ 0,0.3 ki-<šub>-bu-ú [é-meš šu-bat uru ... ]
|
|
[ha-la šá] ki Im[i-n]a-aḫ-ḫe-[e-mu Ime-ka-ia-a-ma u Iba-li-ia-a-ma a-meš]
|
14'
|
[šá Iza-bi-n]a-a’ [ ... ]
|
|
|
|
[niš dingir u lugal m]u-a[r ... ]
|
2"
|
[ ...…………]-ḫi? Idnà-m[u ... ]
|
|
[ ...……] Iza-bi-na-a’ x x [……………Iḫa-an-na-ni-i’ Iza-bad-ia-a-ma]
|
4'
|
[u Iba]-na-a’-ia-a-ma a-meš šá Iṭu-[ub-ia-a-ma……………………………]
|
|
[lú umbisag Iba-la-ṭu] a šáIden-líl-ba-šá [ ... ]
|
[ ... ] x
Stolper 1985 p. 92 n. 89, p. 280 (même dossier que BE 10 118); Tavernier 2007, p. 57 (Gubaru); Alstola 2017 p. 163 (šeš-meš), p. 178-179 et 184 (Judéens détenteurs de bit qašti).
Le texte suit l'édition de M. Stolper.
Restitutions des ll. 2'-11' et de la date d'après le parallèle de BE 10 118
Stolper 1985 p. 226 (copie), p. 280 (transcription)