découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 215/228 >>

PBS 2/1, 215

numéro(s) : Ni 542

date babylonienne : 23/vi/Darius II 06
année julienne : 2 octobre 418

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Contrat d'arboriculture

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Contrat d'arboriculture. Quda a loué une palmeraie à Bel-eṭir-Šamaš, serviteur de Remut-Ninurta pour 3 ans, avec les clauses d'exploitation habituelles

© Translittération et traduction : D. Bouder

date de mise en ligne : 23 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 23 octobre 2019

TRANSLITTERATION
 
                          qu-ta-nu šá lú bahar2 (en incise)
2
še-numun zaq4-pu gú i7 gú-du8-a šá ina uru ga-di-ma-tu4 é [gišban]
 
šá Ira-hi-im u Iha-an-na-ni-i’ a-meš šá Iba-rik-ki-dingir
4
še-numun Iqu-da-a a šá Idmaš-dù a-<na> lú nu-giškiri6-ú-tú
 
a-di 3-ta mu-an-na-meš a-na Ien-kar-dutu
6
lú ìr šá Ire-mut-dmaš [sum lìb]-bi u ha-ru-ut-tu4
 
i-nam-ṣar dul-lu ina šu-[pal gišgišimmar dù]- a-ṣa-a-tú
8
ina lìb-bi ú-še-ṣi [zú-lum-ma ina muh-hi man]-ga-ga
 
im-mid-su-ma i-nak-[kis ina u4-mu]zag-lu
10
[la it-ta]-ši-iz a-na 1 gur še-numun é ri-ip-qí
 
[x gur zú-lum]-ma sis-si-in i-nam-daš-šú
12
[ina u4-mu dul]-lu ina šu-pul la it-te!-ép-šú
 
[x ma-na] kù-babbar šá la di-ku5 ina-an-din
14
[1+en]ta-àm šá-ṭar ti-ú
 
[lú] mu-kin7
16
Iden-líl-dù a šá Ii-ba-a Iina-gissu-é-šu-me-ša4a šá
 
Ilib-luṭ Ii-dmaš a šá Iìr-dmaš
18
Iqu-da-a a šá Iid-di-ia Iden-líl-šeš-meš-mu a šá
 
Iiq-ba-a Idmaš-ba-šá a šá Imu-den-líl
20
Itat-tan-nu a šá Idmaš-din-iṭ
 
lú umbisag Ila-ba-ši a šá Ina-din nibruki iti kin u4 23-kam
22
mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
 
araméen  BL’ṬRŠWŠ
 
              (Concernant) la terre agricole en arbres, (dite) «la bande (qutanu) du potier», située au bord du Canal de Kuta, dans le village de Gadimatu, constituant le domaine d'arc (bît qašti)de Rahim et Hannani’, fils de Barikki-ili, cette terre agricole, Qudaia, fils de Ninurta-ibni, l'a l'a donnée en arboriculture pour 3 années à Bel-eṭir-Šamaš, le serviteur de Remut-Ninurta.
              Il prendra soin des cœurs (des palmiers-dattiers) et des palmes. Il exploitera le (sol au) pied des arbres Il y creusera les rigoles de drainage.  (Le bailleur) fera l'estimation forfaitaire des dattes sur les spathes, puis (le preneur) les coupera. Si au jour de l'estimation forfaitaire (le bailleur) n'a pas été présent, il devra donner au (preneur) en salaire-sissinnu [o] kurru de dattes pour chaque kurru de terre agricole retournée et travaillée (bit ripqi). Si jamais (le preneur) n'a pas exploité (le sol) au pied des palmiers, il devra verser sans autre forme de procès [o] mine(s) d'argent (au bailleur). Ils ont pris chacun un exemplaire.
              Témoins: Enlil-ibni / Ibaia; Ina-ṣilli-Ešumeša / Libluṭ; Na’id-Ninurta / Ardi-Ninurta; Qudaia / Iddiya; Enlil-ahhe-iddin / Iqbaia; Ninurta-iqiša / Iddin-Enlil; Tattannu / Ninurta-uballiṭ. Et scribe: Labaši / Nadin. Nippur, le 23 ululu de l'année 6 de Darius, roi des pays.
 
 
araméen: Bel-eṭir-Šamaš
REMARQUES

Cardascia 1951, p. 10 note 9 (absence de Murašu), p. 15 (Bel-eṭir-Šamaš), p. 23 note 1 ("chacun a pris un écrit"), p. 136 note 5 (contrats de jardinage), p. 137 note 4 (ina muhhi mangaga), p. 138 et note 6 (deux bailleurs), p. 139 note 5 (pénalité); van Driel 2002, p. 217 (préposé de Remut-Ninurta). Zadok 2015, p. 137 (Iqba / Iddinaia), p. 142 (Qudaia / Ninurta-ibni). Streck 2017, p. 178 (épigraphe araméenne), Pringruber 2017 p. 52 (contrat d'arboriculture)

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

BIBLIOGRAPHIE

Augapfel 1917, p. 79; Stolper 2001 p. 14-15 (lignes 8-11)

 
  • [+]
plan du site