découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 150/228 >>

PBS 2/1, 150

numéro(s) : CBS 12835

date babylonienne : 19/iii/Darius II 6
année julienne : 1er juillet 418

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Contrat de prise à ferme de terres de la Couronne

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Prise à ferme par [NP] d'un ensemble de terres à céréales relevant des domaines de la Couronne, avec les canaux qui les desservent auprès de Remut-Ninurta, avec deux attelages de charrue et la semence contre versement d'une redevance en céréales et de plusieurs compléments dont des animaux et du lin.

La première ligne entre parenthèses est restituée et comptabilisée comme "ligne 0".    

© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès

date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 30 septembre 2019

TRANSLITTERATION
0
([INP a šá INP ina ḫu-ud lìb-bi-šú a-na Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú)
 
[ki-a-am iq-bi um-ma…                                            … i7 lú ud]-sar-š[e-ga
2
[15] u 150 [ x  x  x  x   x  x  x  x  x  x še-numun  pi4 šu]l-pu šá Iar-ta-x […
 
[še-numun]-meš  pi4 [šul-pu šá  I x  x  x  ………… ]-dnà še-numun-meš  pi4 šu[l-pu]
4
[šá I]ar-ta-[ x  xše-numun pi4 šul-p]u šá IUD-na-[x x  x še-numun  p[i4 šul-pu šá]
 
[ x  x  x  x ]-nu še-[numun pi4 šul]-pu šá Ika-as-sa-[ x  x  x  x  ]še-numun-meš  pi4 šu]l-pu
6
[ x  x  x  x ]- i-dta5-miš š[e-numun p]i4 šul-pu šá Idšú-ú-[ x  x  x a šá I x  x ]-la?-a
 
[š]e-numun-meš pi4 šul-pu šá ina é-sá-bi-in uz-bar-ra šá lugal e-lat še-numun-meš šá ina é-gišban-meš
8
[mu-meš] u še-numun šá ana i7 Idad-{I}-du-a[d-ur]ì  ik-kaš-ši-du é gišbán Imu-damar-utu
 
8 gu4-hi-a um-man-nu šá gišap[in]-meš a-di ú-nu-tú-šú-nu gam-ri a-na tur še-numun
10
82 gur še-bar x gur [še]-gig-ba 10 gur! še-zíz-àm a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na-meš
 
i bi-in-nam-ma ina mu-an-na 1 lim 2 me 20 gur še-bar 20 gur še-gig-ba 2 me 50 gur še-zíz-àm
12
9 gur še sahx-le-e 1 gur še-giš-ì pap 1 lim 5 me  gur buru14 še-bar u ṣah-ha-ri
 
ina gišma-ši-hu-ka lud-dak-ka e-lat 50 gur gazi-sar [ù ana man]-dat-tu4 1 gu4-hi-a [10 udu-nita]
14
5 me šuII šá gada lud-dak-ka ár-ku Ire-[mut]-dmaš !-me-šu-ma i7-[meš u še-numun-meš mu-meš]
 
ina mi-ṣir-ši-na 8 gu4-hi-a um-man-nu u [tur] še-numun lìb-bu-ú šá la-le-e-nu [šá-ṭar]
16
a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na-meš id-daš-šú ina mu-an-na [ina iti gu4]
 
še-bar-a’ 1 lim 2 me 20 gur še-gig-ba-a’ 20 gur [še]-zíz-àm-[a’ 2 me 50 gur sah-le-e-a’]
18
9 gur še-giš-ì-a’ 1 gur pap 1 lim 5 me gur buru14 [še-bar u ṣah-ha-ri ]
 
ina gišma-ši-hu šá Ire-mut-dmaš e-lat 50 gur gazi-[sar u man-dat-tu4]
20
1 gu4-hi-a 10 udu-nita 5 me šuII šá gada i-nam-din u[l-tu] iti sig4
 
mu 6-kam Ida-ri-ia-muš lugal gišbán mu-meš a-di 3-ta mu-an-na-meš ina ig[i-šú]
22
mu-kin7
 
Idmaš-mu-gur-šu a šá Idnà-šeš-meš-mu [NP1 a šá I]dnà-din-su
24
Iim-bi-ia a šá Iki-din Izab-di-ia a šá Iden-[numun-dù I]gu-un-dak-ka-a’
 
u Ii-dši-i-pak dumu-meš Igu-un-dak-ka-a’ Ila-ba-ši a šá Iden-[din]-iṭ
26
[Ix]-den-líl u Iha-an-na-ta-ni-i’ lú ìr-meš šá Ire-mut-dmaš
 
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti sig4 u4 20-1-lá-kam mu [6-kam]
28
                                                          [Ida]-ri-ia-a-muš lugal [kur-kur]
 
              na4-kišib Igu-un-dak-ka-a’ a šá Igu-un-dak-ka-a’
              na4-kišib Iim-bi-ia a šá Iki-din
              na4-kišib Iden-din-su
              [na4-kišib Izab]-di-ia a šá Iden-numun-dù
 
              [NP, de son plein gré, a parlé en ces termes à Remut-Ninurta, fils de Murašu: donne-moi, s'il-te-plaît en fermage (sūtu) pour trois années les terres agricoles ……… situées au bord du Canal du Simmagir, à droite et à gauche ………, la terre agricole en chaumes d'Arta[……, les terres agricoles en chaumes de ………-Nabû, les terres agricoles en chaumes d'Arta[……], la terre agricole en chaumes de UDna[……], la terre agricole en chaumes de [……]nu, la terre agricole en chaumes  de Kassa[…],, les terres agricoles en chaumes de [……]i-Tamiš, la terre agricole en chaumes de Marduk-u[……] fils de [……]la’, les terres agricoles en chaumes situées dans le Bit-ṭibin, domaine royal, à l'exception des terres agricoles situées dans ces domaines d'arc (bit qašti) ainsi que la terre agricole qui dépend du canal d'Addu-aba-uṣur (et) le domaine d'arc d'Iddin-Marduk, ainsi que 8 bœufs dressés à la charrue, avec leur harnachement complet et, pour l'ensemencement, 82 kurru d'orge, x kurru de froment, 10 kurru d'épeautre. Chaque année, je te livrerai 1220 kurru d'orge, les 20 kurru de froment, 250 kurru d'épeautre, 9 kurru de cresson, 1 kurru de sésame, soit au total: 1500 kurru, de la récolte d'orge et de produits annexes, selon ta mesure-mašihu. Sans compter 50 kurru de cuscute-kasu, et une contribution complémentaire d'1 boeuf et de 10 moutons et 500 poignées de lin que que je te donnerai également».
Après que Remut-Ninurta l'eut écouté,il lui a donné en fermage pour trois ans ces canaux et ces terres agricoles (définies selon) leurs limites, ainsi que 8 bœufs dressés à la charrue, et l'ensemencement, conformément à ce qui est écrit ci-dessus. Chaque année, au mois d'aiaru, il livrera les 1220 kurru d'orge, 20 kurru de froment, les 250 kurru d'épeautre, les 9 kurru de cresson, le kurru de sésame, soit au total: 1500 kurru, de la récolte d'orge et de produits annexes, selon ta mesure-mašihu de Remut-Ninurta. Sans compter 50 kurru de cuscute-kasu, et une contribution complémentaire d'1 boeuf et de 10 moutons et 500 poignées de lin qu'il donnera également.
À partir du mois de simanu de l'année 6 du roi Darius ces terres affermées (sutu) sont à sa disposition pour 3 années.
              Témoins: Ninurta-mutir-gimillu / Nabû-ahhe-iddin; [NP] / Nabû-bullissu; Imbiya / Kidin; Zabdiya / Bel-zer-ibni; Gundakka’ et Na’id-Šipak / Gundakka’; Labaši / Bel-uballiṭ; (…)-Enlil et Hannatani’, les serviteurs de Remut-Ninurta. Scribe: Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 19 simanu de l'an 6 de Darius, roi des pays.
 
              sceau de Gundakka’, fils de Gundakka’
              sceau d'Imbiya, fils de Kidin
              sceau de [……] fils de Bel-bullissu

            sceau de Zabdiya, fils de Bel-zer-ibni

REMARQUES

Cardascia 1951, p. 87 note 3 (Bit Sabin; lire UM 150(!), 7); p. 130 (uzbarra ša šarri); p. 149, p. 150 note 5 (tur še-numun); p. 155 note 13 (lalēnu), p. 190 note 3 (uzbarra ša šarri); Stolper 1985, p. 42 n. 21 (uzbarra ša šarri), p. 136 table 5 (rapport semence/redevance), p. 141 table 8 (mandattu); van Driel 1989, p. 221; Dandamaev 1992, p. 80 (Gundakka); Stolper 2006 p. 335 (rendement), p. 336 (rapport semence/redevance), p. 337 (rapport boeufs/semence); Tavernier 2007, p. 192 (Gundakka); Zadok 2009; Zadok 2015, p. 116 (Hannatani’, serviteur de Remut-Ninurta),  p. 133 (Zabdiya/Bel-zer-ibni); Pirngruber 2017

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

BIBLIOGRAPHIE

pas d'édition antérieure    

 
  • [+]
plan du site