Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5173
date babylonienne : 16/v/Darius II 2
année julienne : 12 août 422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat de culture
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat de prise en culture par Tattannu/Gamil d'une terre à céréales à cultiver en orge, blé dur, épeautre, pois chiches, lentilles, cresson, sésame, ail et oignons. Le Murašu fournit un attelage de boeufs et la semence demandée et doit recevoir une redevance annuelle globale versée au mois d'Aiaru au bord des canaux (canal du Simmagir, canal de Sîn). Les lignes 21-22 prévoient des prestations annexes non élucidées
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès
date de dernière mise à jour : 16 juin 2019
|
⌈Itat⌉-tan-nu a šá I⌈ga⌉-mil ina hu-ud lìb-bi-[šú a-na NP1]
|
2
|
a šá [NP2 lú] ⌈ìr⌉ šá Ire-mut-dmaš ki-a-am ⌈iq-bi⌉
|
|
um-⌈ma⌉⌈4 gu4-hi-a⌉ um-ma-ni šá 1+en gišapin
|
4
|
⌈12 gur⌉ še-bar šá!? ana!? še-numun 1 gur še-gig-ba 2 gur
|
|
še-zíz-àm 0,1.4 še gú-gal 0,1.4 še gú-tur!(GIG)
|
6
|
0,0.2 še sah-li 0,1.4 še-⌈giš-ì⌉ 1 gur sum-sar
|
|
0,1.4 še sum-sikil ib-bi-nam-ma ina mu-an-na
|
8
|
120 gur še-bar 7 ⌈gur⌉ še-gig-⌈ba 18!⌉ gur
|
|
še zíz-àm [3 gur še gú-gal 2 gur še gú-tur]
|
10
|
0,3.2 še ⌈sah-li⌉ [10 gur še-giš-ì 4 sum-sar]
|
|
1 gur,1.4 še!s[um-sikil a-na gišbán lud-dak-ka]
|
12
|
ár-k[u INP iš-me-šu-ma 4 gu4-hi-a um-ma-ni]
|
|
[12+gur še-bar]1 gur še-[gig-ba 2 gur še-zíz-àm]
|
14
|
[0,1.4 še gú]-gal 0,1.4 [še gú-tur 0,0.2 še sah-li 0,1.4 še-giš-ì]
|
|
[1 gur] sum-sar [0,1.4 še sum-sikil id-daš-šu ina mu-an-na]
|
16
|
ina iti-gu4 120 gur [še-bar 7 gur še-gig-ba]
|
|
18! gur še-zíz-àm [3 gur še gú-gal 2 gur še gú-tur]
|
18
|
[0,3.2] še sah-li 10 [gur še-giš-ì 4 gur sum-sar]
|
|
⌈1⌉ gur,1.4 bán še sum-⌈sikil⌉ [a-na gišbán]
|
20
|
[ina giš]ma-ši-hu šá ku-[ru-up-pu ina muḫ-ḫi]
|
|
⌈i7⌉ u4-sakar-<še>-ga u i7-[d30 i-nam-din]
|
22
|
ku-ṣu[r-ra-nu din ana den…………………]
|
|
sì-in 20 gur še-[numun………………………]
|
24
|
lú-mu-kin7
|
|
Iden-it-tan-nu a šá Iden-din-su Idmaš-mu-gur-šu a šá
|
26
|
Idnà-šeš-meš-mu Iden-tab-tan-nu-din-su a šá Iden-kam
|
|
Imu-mu a šá Iina-gissu-dmaš Iden-líl-dù a šá Ii-ba-a
|
28
|
lú-umbisag Idgašan-gál-ši a šá Iarh[uš-gar] nibruki iti izi u4 16-kam
|
|
⌈mu⌉ 2-kam Ida-ri-a-muš lugal kur-kur
|
Épigraphe document de Tattannu
CAD K p. 597 (kuṣurrānu) ; van Driel 2002 p. 178 (clauses annexes); Zadok 2003, p. 567 (épigraphe araméenne); Oelsner 2006, p. 57 (épigraphe araméenne): Streck 2017, p. 177 (épigraphe araméenne).
Même dossier que PBS 2/1 44, 154, 155, 157
pas d'édition antérieure