discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 49/228 >>

PBS 2/1, 49

numéro(s) : CBS 5173

date babylonienne : 16/v/Darius II 2
année julienne : 12 août 422

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Contrat de culture

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Contrat de prise en culture par Tattannu/Gamil d'une terre à céréales à cultiver en orge, blé dur, épeautre, pois chiches, lentilles, cresson, sésame, ail et oignons. Le Murašu fournit un attelage de boeufs et la semence demandée et doit recevoir une redevance annuelle globale versée au mois d'Aiaru au bord des canaux (canal du Simmagir, canal de Sîn). Les lignes 21-22 prévoient des prestations annexes non élucidées

© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès


date de dernière mise à jour : 16 juin 2019

TRANSLITTERATION
 
Itat-tan-nu a šá Iga-mil ina hu-ud lìb-bi-[šú a-na NP1]
2
a šá [NP2 lú] ìr šá Ire-mut-dmaš ki-a-am iq-bi
 
um-ma4 gu4-hi-a um-ma-ni šá 1+en gišapin
4
12 gur še-bar šá!? ana!? še-numun 1 gur še-gig-ba 2 gur
 
še-zíz-àm 0,1.4 še gú-gal 0,1.4 še gú-tur!(GIG)
6
0,0.2 še sah-li 0,1.4 še-giš-ì 1 gur sum-sar
 
0,1.4 še sum-sikil ib-bi-nam-ma ina mu-an-na
8
120 gur še-bar 7 gur še-gig-ba 18! gur
 
še zíz-àm [3 gur še gú-gal 2 gur še gú-tur]
10
0,3.2 še sah-li [10 gur še-giš-ì 4 sum-sar]
 
1 gur,1.4 še!s[um-sikil a-na gišbán lud-dak-ka]
12
ár-k[u INP iš-me-šu-ma 4 gu4-hi-a um-ma-ni]
 
[12+gur še-bar]1 gur še-[gig-ba 2 gur še-zíz-àm]
14
[0,1.4 še gú]-gal 0,1.4 [še gú-tur 0,0.2 še sah-li 0,1.4 še-giš-ì]
 
[1 gur] sum-sar [0,1.4 še sum-sikil id-daš-šu ina mu-an-na]
16
ina iti-gu4 120 gur [še-bar 7 gur še-gig-ba]
 
18! gur še-zíz-àm [3 gur še gú-gal 2 gur še gú-tur]
18
[0,3.2] še sah-li 10 [gur še-giš-ì 4 gur sum-sar]
 
1 gur,1.4 bán še sum-sikil [a-na gišbán]
20
[ina giš]ma-ši-hu šá ku-[ru-up-pu ina muḫ-ḫi]
 
i7 u4-sakar-<še>-ga u i7-[d30 i-nam-din]
22
ku-ṣu[r-ra-nu din ana den…………………]
 
sì-in 20 gur še-[numun………………………]
24
lú-mu-kin7
 
Iden-it-tan-nu a šá Iden-din-su Idmaš-mu-gur-šu a šá
26
Idnà-šeš-meš-mu Iden-tab-tan-nu-din-su a šá Iden-kam
 
Imu-mu a šá Iina-gissu-dmaš Iden-líl-dù a šá Ii-ba-a
28
lú-umbisag Idgašan-gál-ši a šá Iarh[uš-gar] nibruki iti izi u4 16-kam
 
mu 2-kam Ida-ri-a-muš lugal kur-kur
 
ṣu-pur Itat-tan-nu
épigraphe araméenne ŠṬR TTN
 
              Tattannu, fils de Gamil, a parlé ainsi de son plein gré à NP1, fils de NP2, le serviteur de Remut-Ninurta: «Donne-moi 4 bœufs adultes (dressés pour) une charrue, 1[2]kurru d'orge, x semences, 1 kurru de blé dur, 2 kurru d'épeautre, 1 panu 4 sutu de pois chiches, 1 panu 4 sutu de lentilles, 2 sutu de cresson, 1 panu 4 sutu de sésame, 1 kurru d'ail, 1 panu 4 sutu d'oignons. Par an, je te livrerai 120 kurru d'orge, 7 kurru de blé dur, 18 kurru d'épeautre, 3 kurru de pois chiches, 2 kurru de lentilles, 3 panu 2 sutu de cresson, 10 kurru de sésame, 4 kurru d'ail, 1 kurru 1 panu 4 sutu d'oignons».
              Après que Ribat les eut écoutés, il leur a fourni 4 boeufs adultes 12 kurru d'orge, 1 kurru de blé dur, 2 kurru d'épeautre, 1 panu 4 sutu de pois chiches, 1 panu 4 sutu de lentilles, 2 sutu de cresson, 1 panu 4 sutu de sésame, 1 kurru d'ail, 1 panu 4 sutu d'oignons. Chaque année, au mois d'aiaru, ils livrereront 120 kurru d'orge, 7 kurru de blé dur, 18 kurru d'épeautre, 3 kurru de pois chiches, 2 kurru de lentilles, 3 panu 2 sutu de cresson, 10 kurru de sésame, 4 kurru d'ail, 1 kurru 1 panu 4 sutu d'oignons, en redevance-sutu, selon la mesure-kuruppu au bord du canal du Simmagir et du canal de Sîn.
              Il versera la taxe kuṣ(ur)r(ān)u, la taxe balāṭu-ana-Bêl, [………],20 kurru de terre agricole: (c'est ce que) [………]           
              Témoins: Bel-ittannu / Bel-bullissu; Ninurta-mutir-gimilli / Nabû-ahhe-iddin; Bel-tabtanu-bullissu / Bel-ereš; Šum-iddin / Ina-ṣilli-Ninurta; Enlil-ibni / Ibâ.
              Le scribe, Bēltu-ušabši / Rēme-šukun. Nippur, le 16 abu de de l'an 2 de Darius (II), roi des pays.
 
Sceau                     marque d'ongle de Tattannu

Épigraphe                       document de Tattannu

REMARQUES

CAD K p. 597 (kuṣurrānu) ; van Driel 2002 p. 178 (clauses annexes); Zadok 2003, p. 567 (épigraphe araméenne); Oelsner 2006, p. 57 (épigraphe araméenne): Streck 2017, p. 177 (épigraphe araméenne). 

Même dossier que PBS 2/1 44, 154, 155, 157

BIBLIOGRAPHIE

pas d'édition antérieure

 
  • [+]
site map