Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12842
date babylonienne : 13/v/Darius II 2
année julienne : 18 août 422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement d'un fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Versement par Remut-Ninurta/Murašû de la redevance due pour l'exploitation de champs en terres à céréales et en palmeraies que possède Mušezib-Bel, préposé-šaknu de la communauté-ḫadru des Arabes, soit en co-propriété (dans un domaine de cheval à Bit-Balassu, dans le ḫadru des dépendants des (dignitaires?)-kerku), soit en possession entière dans 3 villages et au bord de l'Euphrate au titre du ḫadru des Arabes. Les champs sont exploités par Remut-Ninurta
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès; contribution C. Thissen
date de dernière mise à jour : 16 juin 2019
|
buru14 a-šà-meš šá še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu mi-šil
|
2
|
é anše-kur-ra šá Išá-dnà-šu-ú a šá Ike-reb-ti šá ina uru é-Idin-su
|
|
šá ḫa-aṭ-ri šá lú šu-šá-ni-meš šá ki-ri-ki-meš ma-la ha-la šá Imu-še-zib-den
|
4
|
⌈še-numun zaq-pu⌉ u pi4 šul-pu šá lú ar-ba-a-a šá ina uru é-Imu-ra-šu-ú
|
|
[ina uru] Iha-am-ba-ri ina uru bu-za-a-a u gú i7 buranun-nibruki
|
6
|
g[ab-bi] šá ina šuII Imu-še-zib-den lú-⌈šak-nu⌉ šá lú-ar-ba-a-a
|
|
a šá I[su-a] šá ina igi Ire-mut-d[maš] a šá Imu-ra-šu-ú
|
8
|
buru14 ⌈a-šà⌉-meš mu-meš šá mu ⌈1⌉-kam u mu 2-kam
|
|
Ida-⌈ri-ia⌉-a-⌈muš lugal Imu-še⌉-zib-den lú-šak-nu
|
10
|
šá [lú-ar-ba-a-a]a šá Isu-a ina šuII Ire-mut-dmaš
|
|
a šá I⌈mu⌉-[ra-šu-ú] ma-hir e-ṭir
|
12
|
⌈lú⌉ mu-kin7 Idmaš-m[u a šá I x] Išu a šá Idnà-šeš-meš-mu
|
|
[Iden-tab-ta-nu-din-su lú]-⌈us⌉-tar-ri-ba-ri a šá Iden-kam
|
14
|
Ikul-la-[x x a šá I]tat-tan-nu lú x x
|
|
Ien-šú-nu [lú-ìr šá I]ar-⌈ri⌉-[sit]-tu4
|
16
|
Iden-[su a šá Id]⌈en⌉-šur Isag-⌈gi⌉-lu a šá Iden-din-su
|
|
I⌈ìr⌉-ia a šá Ibul-luṭ-a Imu-damar-utu a šá
|
18
|
⌈Id⌉nà-numun-gin Iba-la-ṭu a šá Ien-šú-nu
|
|
lú-umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti izi
|
20
|
u4 13-kam mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
cachet de bronze de Saggilu, fils de Bel-bullissu
Cardascia 1951, p. 7 n. 4 (Arrišittu); Zadok 1977, p. 109; Stolper 1985, p. 66 (Arrišittu); Dandamaev 1992 n°25 (Arrišittu); Donbaz & Stolper 1997, p. 153 (Sangilu/Bel-bullissu) ; Tavernier 2007, p. 291 (Arrišittu), p. 435 (ustarbari), p. 520 (Ḫambari); Hackl et Jursa 2015, p. 174 (ustarbari); Zadok 2015, p. 110 (šušānu ša kirkēti), p. 140 (Bīt-Iltehri-nūrī); Pirngruber 2014 p. 2 (ḫadru des Arabes)
Augapfel 1917 p. 38-39; Stolper 1985 p. 85 (ll. 1-6)