Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12842
date babylonienne : 13/v/Darius II 2
année julienne : 18 août 422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement d'un fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Versement par Remut-Ninurta/Murašû de la redevance due pour l'exploitation de champs en terres à céréales et en palmeraies que possède Mušezib-Bel, préposé-šaknu de la communauté-ḫadru des Arabes, soit en co-propriété (dans un domaine de cheval à Bit-Balassu, dans le ḫadru des dépendants des (dignitaires?)-kerku), soit en possession entière dans 3 villages et au bord de l'Euphrate au titre du ḫadru des Arabes. Les champs sont exploités par Remut-Ninurta
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès; contribution C. Thissen
date de dernière mise à jour : 16 juin 2019
|
buru14 a-šà-meš šá še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu mi-šil
|
2
|
é anše-kur-ra šá Išá-dnà-šu-ú a šá Ike-reb-ti šá ina uru é-Idin-su
|
|
šá ḫa-aṭ-ri šá lú šu-šá-ni-meš šá ki-ri-ki-meš ma-la ha-la šá Imu-še-zib-den
|
4
|
⌈še-numun zaq-pu⌉ u pi4 šul-pu šá lú ar-ba-a-a šá ina uru é-Imu-ra-šu-ú
|
|
[ina uru] Iha-am-ba-ri ina uru bu-za-a-a u gú i7 buranun-nibruki
|
6
|
g[ab-bi] šá ina šuII Imu-še-zib-den lú-⌈šak-nu⌉ šá lú-ar-ba-a-a
|
|
a šá I[su-a] šá ina igi Ire-mut-d[maš] a šá Imu-ra-šu-ú
|
8
|
buru14 ⌈a-šà⌉-meš mu-meš šá mu ⌈1⌉-kam u mu 2-kam
|
|
Ida-⌈ri-ia⌉-a-⌈muš lugal Imu-še⌉-zib-den lú-šak-nu
|
10
|
šá [lú-ar-ba-a-a]a šá Isu-a ina šuII Ire-mut-dmaš
|
|
a šá I⌈mu⌉-[ra-šu-ú] ma-hir e-ṭir
|
12
|
⌈lú⌉ mu-kin7 Idmaš-m[u a šá I x] Išu a šá Idnà-šeš-meš-mu
|
|
[Iden-tab-ta-nu-din-su lú]-⌈us⌉-tar-ri-ba-ri a šá Iden-kam
|
14
|
Ikul-la-[x x a šá I]tat-tan-nu lú x x
|
|
Ien-šú-nu [lú-ìr šá I]ar-⌈ri⌉-[sit]-tu4
|
16
|
Iden-[su a šá Id]⌈en⌉-šur Isag-⌈gi⌉-lu a šá Iden-din-su
|
|
I⌈ìr⌉-ia a šá Ibul-luṭ-a Imu-damar-utu a šá
|
18
|
⌈Id⌉nà-numun-gin Iba-la-ṭu a šá Ien-šú-nu
|
|
lú-umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti izi
|
20
|
u4 13-kam mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
cachet de bronze de Saggilu, fils de Bel-bullissu
Cardascia 1951, p. 7 n. 4 (Arrišittu); Zadok 1977, p. 109; Stolper 1985, p. 66 (Arrišittu); Dandamaev 1992 n°25 (Arrišittu); Donbaz & Stolper 1997, p. 153 (Sangilu/Bel-bullissu) ; Tavernier 2007, p. 291 (Arrišittu), p. 435 (ustarbari), p. 520 (Ḫambari); Hackl et Jursa 2015, p. 174 (ustarbari); Zadok 2015, p. 110 (šušānu ša kirkēti), p. 140 (Bīt-Iltehri-nūrī); Pirngruber 2014 p. 2 (ḫadru des Arabes)
Augapfel 1917 p. 38-39; Stolper 1985 p. 85 (ll. 1-6)