découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 191/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 181

numéro(s) : BM 67274 (82-9-18, 7270)

date babylonienne : [...] Xerxes 02
année julienne : [...] au plus tard Xer 02

lieu de rédaction : Inconnu

archive : Marduk-remanni

type de texte : contrat de travail ēpišānūtu

résumé :

Contrat de travail ēpišānūtu, dont le début du texte est cassé. Il s’agit d’un contrat rédigé par fInbā comme les textes MR 179 et MR 180. Les prébendes concernées sont louées par Iddinā/Nidintu/Rabû-ša-Ninurta [et] Šamaš-kāṣir/Šellibi.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 8 mars 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele

TRANSLITTERATION


beginning of obv. lost
obv.
1’.
[x  x  x  is-qu ina é.babbar].ra é dutu


[en ud.kib.nunkišá fguruna dumu.munus šá Iluè-<ana>-nu-ru


[a ]sanga-dinanna-tin.tirki a-na e-piš-nu-tu


[a-naImua a-šú šá Ini-din-tu4 Ilúgal-šá-dmaš

5’.
[ù Id˺utu-kád a-šú šá Iše-el-li-bi ta-ad-din


[pu-ut la] ˹baṭ˺-la u ma-as-naq-tu4


[x  x  x  x  x]-tu4 Imua u Idutu-kád
lo.e.

[na-šu-ú iti 4] gur 2 (pi) ˹3 bán˺ zú.lum.ma


[x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  2 a]-hu šá maš-qu
rev.
10’.
[x  x  x  x  x  x  x  x  x  šá mu]-ban-nu-tu


[x  x  x  x  šá ud.15.kam] igitu4 šá itidu6 ì.sur-ú-tu


[Imuau Idutu-kád i-nam-din-nu-u


[]mu-kin-nu Idu.gur-sur a-šú šá Ila-ba-ši


[a Išá-na-ši-šúIden-bul-liṭ-su a-šú šá

15’.
[Id]˹amar.utu˺-re-man-ni ì.sur-gi-né-e


[Ix  x  x  x  x] a-šú šá Idutu-tab-ni-<<še>>-ùru a sanga-dinanna-tin.tirki


[Ix  x  x  x  x  x  x  x] ˹x  x  x˺ pab da ri


[x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x] ˹x  x˺ [x  x]


rest of rev. lost

 

 

TRADUCTION
[(description of prebends)] [(these are) the prebends in Ebabb]ar, temple of Šamaš, [lord of Sippar] which fInbā/Lūṣi-ana-nūri/Šangû-Ištar-Bābili has given for the performance (of duties) to Iddinā/Nidintu/Rabû-ša-Ninurta [and] Šamaš-kāṣir/Šellibi. (6) Iddinā and Šamaš-kāṣir are responsible for not interrupting (the service) and for punctuality [ ... ]. (7) [Iddinā] and Šamaš-kāṣir will give (the following to fInbā): [monthly] 4;2.3 dates, [...], [2] portions of vegetables, [...] for the mubannûtu-prebend, [...] for the first fifteen days of month tašrītu (VII) of the oil pressers prebend. (13) Witnesses: Nergal-ēṭir/Lâbâši[/Ša-nāšišu], Bēl-bullissu/Marduk-rēmanni/Ṣāhit-ginê, [PN]/Šamaš-tabni-uṣur/Šangû-Ištar-Bābili, [...].
REMARQUES
This tablet may have to be dated in the beginning of the second year of Xerxes, together with the other ēpišānūtu contracts drafted by fInbā. MR 181 mentions the same two ēpišānus as MR 178 but the tablets are not duplicates. The contract is shorter than the other items in the dossier. It would seem that the muttāqu prebend was not included in this one. 
NOTES
(14) This is the only ēpišānūtu contract of fInbā in which her son Bēl-bullissu acts as witness.
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 360- 361 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 168, 356.

 
  • [+]
plan du site