Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 26497 (98-5-14, 315)
date babylonienne : 14-III-Nbn 09
année julienne : 13 juin 547
lieu de rédaction : Borsippa
archive : Rē’i-alpi
type de texte : donation
résumé :
© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2010
date de mise en ligne : 9 juin 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele
obv.
|
1.
|
Idag-gin-numun a-šú šá Iap-la-a a lúsipa.gud.meš a-na Ire-mut-[dag]
|
|
|
a-šú šá Ina-din a lúsipa.gud.meš ki-a-am iq-bi um-ma uzumaš-[šak-ka-ta]
|
|
|
šá udu.níta gu-qa-né-e.meš šá itibára ù itizíz ta-ak-ka-[al]
|
|
|
ù a-na-ka man-za-al-ti ina é kisal az-za-zu ù uzu[maš-šak-tu4.meš]
|
|
5.
|
ia-a-nu mim-ma i-na udu.níta gu-gi-ni-ka šá itibára ù
|
|
|
[itizíz ku-nu]-uk-ku-ma pa-ni-ia šu-ud-gi-il Ire-mut-dag
|
|
|
[a-na Idag-gin]-numun iš-me-e-ma 2 udu.níta gu-gi-né-e.meš
|
|
|
[šá itibára] pa-ni dsu-ti-ti a-di sag.du.meš-šú-nu
|
|
|
[uzugú.meš-šú]-nu ù uzuse-el-le-šú-nu
|
|
10.
|
[ù pu-ut ha].la-šú šá udu.níta šá urukiški šá itizíz
|
|
|
[Ire-mut-dag] a-šú šá Ina-din a lúsipa.gud.meš ina hu-ud lìb-bi-šú
|
|
|
[ik-nu-uk-ma a]-na u4-mu ṣa-ti pa-ni Idag-gin-numun a-šú
|
|
|
[šá Iap-la-a] a lúsipa.gud.meš šeš-šú ú-šad-gil
|
rev.
|
|
[šá dib-bi an-nu-tu] šá-nu-ú dag u damar.utu ha.a-šú liq-bu-ú
|
|
|
(one blank line)
|
|
15.
|
lúmu-kin-nu Idag-tin-su-e a-šú šá Igi-mil-lu a lúsipa.gud.meš
|
|
|
Idag-šeš.meš-šul-lim a-šú šá Idag-mu-[ùru a lúsipa].gud.meš
|
|
|
Idag-mu-garun a-šú šá Idag-[mu-mu a Izálag]-dpap.sukkal
|
|
|
Ina-di-nu a-šú šá Imu-[še-zib-den a Isag-gil-a]-a
|
|
|
Idag-karir a-šú šá Ida[g-ú-šal-lim a lúšu].i
|
|
20.
|
Idag-a-mu a-šú šá I[dag-mu-mu a lúsanga?-x]
|
|
|
(one blank line)
|
|
|
dub.sar Išá-ri-du [a-šú šá Idag-karir a Imu]-dpap.sukkal
|
|
|
bára.sipaki itisig4 ud.14.kam mu.9.kam
|
|
|
[da]g-na-i’-id lugal tin.tirki
|
Nabû-mukīn-zēri/Aplā/Rē’i-alpi spoke to Rēmūt-Nabû/Nādin/Rē’i-alpi as follows: “You enjoy the maššaktu (meat cuts) of mutton of the irregular offerings in months I and XI, but I perform service in the courtyard (kisallu) and (for me) there is no [maššaktu]. Assign some of your mutton of the irregular offerings of months I and [XI] to me!” (6) Rēmūt-Nabû listened [to Nabû-mukīn]-zēri and he voluntarily sealed and gave forever to his brother Nabû-mukīn-zēri/[Aplā]/Rē’i-alpi 2 sheep of the irregular offerings of [month I] before Sutītu, including their heads, [necks], and “baskets,” [and] his share of the sheep of Kish of month XI. (14) May Nabû and Marduk command the ruin of the person who changes [this arrangement]. (15)Witnesses: Nabû-balassu-iqbi/Gimillu/Rē’i-alpi, Nabû-ahhē-šullim/Nabû-šumu-[uṣur/Rē’i]-alpi, Nabû-šumu-iškun/Nabû-[šumu-iddin/Nūr]-Papsukkal, Nādin/Mu[šēzib-Bēl/Saggilāy]a, Nabû-ēṭer/[Nabû-ušallim/Gallā]bu, Nabû-aplu-iddin/[Nabû-šumu-iddin/Šangû?-[x]]. (21) Scribe: Ašarēdu[/Nabû-ēṭer/Iddin]-Papsukkal. (22) Borsippa, Nbn 14-III-09.
Waerzeggers 2010, p. 596 (édition complète).
Waerzeggers 2010, p. 86- 87, 107, 132- 133, 255, 263, 265- 266, 289, 292, 294, 299, 313, 559.