Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BM 28920 (98-11-12, 96)
date babylonienne : [...] Dar 26
année julienne : 496- 495
lieu de rédaction : Borsippa
archive : Ibnāya B
type de texte : location d'une prébende
résumé :
© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2010
date de mise en ligne : 25 mai 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele
obv.
|
|
(UE broken off, possibly one extra line of obverse missing)
|
|
1’.
|
[x x] x [x x x x x x x x x x]
|
|
|
ù ina iti[x x x x x x x x x x]
|
|
|
pa-ni dag šá tar-din-nu šá ki?-[iṣ u4-mu (?)]
|
|
|
4ta ù a-hi u4-mu.meš ina [itix x x x]
|
|
5’.
|
šá Idamar.utu-na-ṣir dumu šá I[lib-luṭ a Ie-ṭè-ru]
|
|
|
Idamar.utu-na-ṣir a-na [x mu.an.na.meš a-na]
|
|
|
1 ½ ma.na 5 gín kù.babbar babbarú 4 x [x x x x]
|
|
|
ù 5 ma.na sík.hi.a buru14 u4-mu [a-na]
|
|
|
Idag-šeš-it-tan-nu dumu šá Imu-ra-nu a [Idù-a-a]
|
|
10’.
|
id-din zíz.a.an u še.giš.ì buru14 re-hi giš.[šub.ba]
|
|
|
šá Idamar.utu-pab Idamar.utu-pab ul-tu [ x x ]
|
lo.e.
|
|
ú-še-ṣi-e-ma i-na-áš-ši
|
rev.
|
|
ina mu.an.na 8 kušha-li-ṣu Idag-šeš-it-[tan-nu]
|
|
|
a-na Idamar.utu-na-ṣir i-na-ad-di-in
|
|
15’.
|
pu-ut e-piš šá nap-ta-nu ù ma-aṣ-ṣar-tu4
|
|
|
Idag-šeš-it-tan-nu na-ši
|
|
|
ul-tu ud.1.kam šá itibára šá mu.26.kam
|
|
|
buru14 u4-mu.meš ina igi Idag-šeš-it-tan-nu
|
|
|
1en ta a4 šá-ṭa-ri il-te-qu-ú lúmu-kin-[ni]
|
|
20’.
|
[Ibára.si]paki-a-a dumu šá Iden-mu-garun a Išeš-[x]
|
|
|
[PN] dumu šá Idag-mu-še-dib-ud.da a Ix-[x x]
|
|
|
(remainder of reverse lost)
|
BM 28920 offers a rare testimony of the performance of a butcher’s prebend, but the text is difficult to understand because of damages. It would seem that two different contract types were combined in BM 28920: ‘lease’ and ‘work contract.’ The first part of BM 28920 (ll.1'-10') falls in the category of the prebend lease: Marduk-nāṣir assigns the usufruct of his prebend’s yield to Nabû-ahu-ittannu against a fixed sum (1 m 35 š of silver together with an unknown commodity, and 5 minas of wool). As explained by M. Jursa (1999: 44), such contracts do not usually include arrangements about the performance of the cultic tasks attached to the prebend. This is nevertheless clearly the case in BM 28920 (ll.15'-6'), which stipulates that Nabû-ahu-ittannu would be responsible for preparing the meal (i.e. the butcher’s contribution to the sacrifices) and for “standing guard,” a general description of performing temple service.
Waerzeggers 2010, p. 546 (édition complète).
Waerzeggers 2010, p. 261, 267, 526.