Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
date babylonienne : 27-xi-Cyr 8
date julienne : 523
lieu de rédaction : Sippar
archive : Ebabbar
type de support : tablette
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
remarques : Kugler, SSB II, p. 393; Poebel, AJSL 56, p. 124; Weissbach, StOr 1, p. 363 et ZDMG 62, p. 631; San Nicolo, Prosopographie, p. 38; Bongenaar, Ebabbar, p. 19, 30 (datation) 152, 439
résumé : Procédure judiciaire devant le Šangû de Sippar, les desservants êrib bîti et les Anciens de Sippar: Šamaš-uballiṭ, fils du débiteur Nergal-êṭir, restitue à Šamaš-iddin, fils du créancier Nergal-iddin, les copies (gaba-ri) de reconnaissances de dette à la charge de son père datant des règnes de Nériglissar et Nabonide.
Translittération et traduction établies sous la responsabilité scientifique de : Francis Joannès
date de mise en ligne : 13 septembre 2001
date de dernière mise à jour : 17 juillet 2002
ú-ìl-tì šá 1/2 ma-na kù-babbar šá kaskalII šá mu 1-kam Idu-gur-[lugal-uri3] | |
2 | lugal eki ù ú-ìl-tì šá 1 1/2 ma-na kù-babbar šá kaskalII šá m[u o-kam] |
Idnà-i lugal eki šá Idu-gur-mu a-šú šá Idnà-su [šá ina muh-hi] | |
4 | Idu-gur-šur a-šú šá Išá-dnà-šu-ú a lú nagar šá mu 8-[kam] |
⌈Ikur-raš⌉ lugal eki lugal kur-kur Idutu-mu a-šú šá Idu-gur-mu | |
6 | ⌈ina ugu⌉ Idutu-din-iṭ a-šú šá Idu-gur-šur iš-šá-ʾa ina ma-har |
[Iden-din-iṭ lú sanga sip-par]ki lú ku4-é dutu lú ab-ba-meš uru | |
8 | […………………] Idutu-din-iṭ ú-ìl-tì-meš gaba-ri |
[…………………………] ⌈ina ma-har⌉ Iden-din-iṭ lú sanga sip-parki | |
10 | ⌈lú ku4-é dutu⌉ lú ab-ba-meš uru a-na Idutu-mu a-šú šá Idu-gur-mu |
[ú-kal-lim] Iden-din-iṭ lú ku4-é dutu lú ab-ba-meš uru | |
12 | [ú-ìl-tì-meš ki-i] ú-tir-ru-ma a-na Idutu-mu |
[id-din-nu…… | |
(…) | |
⌈ma⌉-[har ……… | |
2’ | Iden-[……………………………………]ki |
Iba-šá-damar-utu a-šú šá Ie-tel-⌈lu?⌉ […… | |
4’ | Idnà-šeš-meš-gi a-šú šá Ikar!-damar-utu [a lú sanga dinnin]-tin-tirki |
lú umbisag ⌈Idnà-mu a-šú⌉ šá Iden-gi a IdIM-šam-me-e | |
6’ | zimbirki iti zíz u4 27*-kam mu 8-kam Ikur*-raš* |
lugal tin-tirki lugal kur-kur |