découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
 
<< 117/1934 >>

Jursa, Bel-remanni BM 42362

numéro(s) : BM 42362+42485

date babylonienne : 23/vi/Darius I 18?
date julienne : 504

lieu de rédaction : Sippar

archive : Bel-remanni

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé : Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, a engagé 3 hommes pour bêcher sur la terre que lui a affermée Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk.

© Translittération et traduction : Michael Jursa / 1999

date de mise en ligne : janvier 2002

TRANSLITTERATION
1 še.numun zaq-pi šá Ini-din-tu4-d[amar.utu]
  a-šú šá Idutu-mu-si.sá a Iugu-[damar.utu]
  šá a-na gišbán⌉ ina igi Iden-re-man-ni ⌈a-šú šá Imu-šeb-šú-damar.utu⌉
  [a l]úsanga-dutu Iden-re⌉-man-ni a-na
5 he-ru-tu a-na Iha-ba-ṣi-ru
  a-šú šá Id30-šeš-mu Ieri-ba-a
  a-šú šá Idag-tiniṭ Iden-mu a-šú
  šá Ila-ba(über Rasur)-ši id-din ba-ab-tu4
  ⌈1⌉ gur še.numun i-he-ru-ú-ma a-na
10 [I]den-re-man-ni i-⌈na⌉ še.numun šá
Rd. [I]ni-din-tu4-da[mar.utu in]a urudu6-gub(über Rasur)-bu(über Rasur)
  i⌉-nam-dinki⌉-[i] še.numun a4
Rs. [1] gur la i-h[e(über Rasur?)-t]e-ru-ú
  6 gur zú.lum.ma a-na Iden-re-man-n[i]
15 i-nam-din-nu-’ sis-sin-ni-šú-nu
  ina šuII Iden-re-man-ni e(über Rasur)-ṭer-’ e-lat(über Rasur)⌉
  2 mar-ri u ú-ìl-tì šá zú.lum.ma
  šá ina muh-hi-šú-nu mu-kin-nu Idutu-na-ṣir
  a-šú šá Imu-šeb-ši-damar.utu a sanga-dutu
20 Ini-din-it-damar.utu a-šú šá Idutu-mu-giš ⌈a Ida-damar.utu⌉
  [I]⌈den-it⌉-tan-nu a-⌈šú šá In[i]-d[in-tu4] a gal-šú-dmaš
  Ire-mut-dingir a-šú šá Isi-lim-den ⌈a⌉ [sanga-dinanna-tin.tirki]
  umbisag Iden-gi a-⌈šúšá Išu-la-a ⌈a⌉ [simug]
24 sip-parki iti.kin ud.23.kam mu.⌈18⌉?.[kam]
l. Rd. [Id]a-a-ri-šú lugal eki
  [lu]gal kur.kur ina muh-⌈hi⌉ 1 gur ⌈še⌉.[numun]
  [x] gur zú.lum.⌈ma i⌉-man-nu
TRADUCTION
“(Mit Dattelpalmen) bepflanztes Land von Nidinti-[Marduk], Sohn von Šamaš-šumu-lîšir aus der Familie Ile’i-[Marduk], das Bêl-rêmanni, Sohn von Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš verpachtet ist, hat Bêl-rêmanni für Grabarbeiten Habaṣîru, Sohn von Sîn-ahu-iddin, Erîbâja, Sohn von Nabû-uballiṭ, (und) Bêl-iddin, Sohn von Lâbâši, über antwortet. Den auf ein Kor Land fehlenden Rest werden sie umgraben und Bêl-rêmanni vom Land des Nidinti-Marduk in Tîl-gubbi geben. Falls sie dieses eine Kor Land nicht umgraben, werden sie Bêl-rêmanni sechs Kor Datteln zahlen. Ihren Gärtnerlohn haben sie von Bêl-rêmanni bezahlt erhalten. Abgesehen von zwei Spaten und dem Verpflichtungsschein über Datteln zu ihren Lasten.
Zeugen: Šamaš-nâṣir, Sohn von Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš; Nidinti-Marduk, Sohn von Šamaš-šumu-lîšir aus der Familie Ile’i-Marduk; Bêl-ittannu, Sohn von Ni[dintu] aus der Familie Rabâšu-ša-Ninurta; Rêmût-ilî, Sohn des Silim-Bêl aus der Familie [Šangû-Ištar-Bâbili]; der Schreiber: Bêl-ušallim, Sohn von Šulâja aus der Familie [Nappâhu].
Sippar, 23. Ulûlu, Jahr 18 Darius, König von Babylon, König der Länder.
Pro Kor Land wird er (ihnen) [x] Kor Datteln anrechnen.”
REMARQUES
Die Fragmente wurden von I.L. Finkel zusammengeschlossen.
1) Einige Zeichen sind über zum Teil nicht gelöschte andere geschrieben.
13) Oder i-i[h?-...?
21) Für die Ergänzung vgl. BM 42441: 13f. u. ö.
22) Ergänzt nach (z.B.) BM 42356+: 20.
23) Für die Ergänzung s. z.B. BM 42302: 18.
BIBLIOGRAPHIE
M. Jursa, Das Archiv des Bêl-rêmanni. Istanbul, Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1999: Tafel LII (copie) & 227 (transcription); 273
 
  • [+]
plan du site