découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
 
<< 106/1951 >>

Jursa, Bel-remanni BM 42311

numéro(s) : BM 42311+43224

date babylonienne : 1/xi/Darius I 13
date julienne : 508

lieu de rédaction : Sippar

archive : Bel-remanni

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé : Affermage de toute la terre agricole de Nidinti-Marduk dans la ville de Til-gubbi, par Inbaia, fille de Nabu-šumu-iddin, descendant d'Ile'i-Marduk et son fils Nidinti-Marduk à Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, contre une redevance annuelle de 8.100 litres de dattes, 45 charges de bois de chauffage et 45 paniers de dattes cuites.

© Translittération et traduction : Michael Jursa / 1999

date de mise en ligne : janvier 2002

TRANSLITTERATION
1 in-ba-a dumu.mí-su šá Idag-mu-mu a I⌉[da-damar.utu]
  u Ini-din-tu4-d[ama]r.utu a-šú šá Idutu-mu-giš [0]
  a Ida-⌈d⌉[amar.utu] dumu-šú še.numun gab-bi šá Ini-[din-tu4-damar.utu]
  šá in[a urudu6 gub-bu n]am UD.KIB.NUNki a-na gišb[án]
5 a-na ⌈mu.an⌉.na 45 gur zú.lu[m. ma] a-[n]a [0]
  Iden-re-manan-ni a-šú šá Imu⌉-šeb-š[i-da]mar.utu <a> sanga-dutu
  i-din-nu-’ ina mu.an.na 45 gur [zú].lum.ma
  45ta bil-tu4 šá hu-ṣa-bi 4[5]ta tu-hal-la
  45 gi-pu-ú Iden-re-manan-n[i a]-⌈na⌉ [0]
10 in-ba-a u Ini-din-tu4-damar.utu [ina urudu6 gub-b]u
  i-nam-din še.numun ma-la Iden-re-manan-ni ina lìb-[bi]
  i-har-ru-ú sis-sin-nu Iden-re-manan-n[i]
  ta ram-ni-šú i-nam-din še.numun ú-⌈x⌉ [x x x]
Rd. ameš i-šaq-qu u i-he-er d[ul-lu]
15 mu-še-ni-tu4 ap-pu šá uruza-na-<za>?-n[a]
  zú.lum.ma gú.gal-ú-tu eš-r[u-ú]
Rs. u zú.l[u]m.ma ma-la sanga sip-parki ta ⌈x⌉ [x x]
  i-na-áš-šu-ú Iden-re-manan-ni ta m[uh-hi (?)]
  45 gur a-na muh-hi in-ba-a u <I>ni-din-t[u4-damar.utu]
20 i-ma-an-na a-di-i 8ta mu.an.nameš še.⌈numun⌉ ina igi[ú]
  mu-kin-nu Ila-ba-ši a-šú šáIdag-pab⌉ a I.lú.dnanna-ú-⌈tu
  Idutu-a-mu a-šú šá Ikar-damar-utu a IdKASKAL.KUR-i
  Idag-pab a-šú šá Idag-ni-ip-šá-ri a IdKASKAL.KUR-i
  Iden-it-⌈tan⌉-nu(Text: ŠI) a-šú šá Ini-din-tu4 a Igal-a-šú-dmaš
25 Idut[u-mu-m]u ⌈a-šú šá Idamar.utu-pab⌉ <a I>á.gál-li-e-⌈a
  Idu.gur-[mu a-šú šá I]⌈d⌉u.⌈gur⌉-[gi] a I.lúnagar
  umbisag <I>dutu-mu ⌈a-šúšá Ila-ba-a-ši a Idnanna-ú-[tu]
  UD.KIB.NUNki iti.zíz ud.1.kam mu.13.kam
  Ida-ri-ia-muš lugal eki u kur.kurmeš
Rd.  
30 1en-ÀM il-te-qu-u
TRADUCTION
“Inbâja, Tochter des Nabû-šumu-iddin aus der Familie [Ile’i-Marduk], und Nidinti-Marduk, Sohn des Šamaš-šumu-lîšir aus der Familie Ile’i-[Marduk], ihr Sohn, haben das gesamte Land des Ni[dinti-Marduk] in [Tîl-gubbi, Pro]vinz Sippar, gegen jährlich 45 Kor Datteln an Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk <aus der Familie> Šangû-Šamaš, verpachtet. Jährlich wird Bêl-rêmanni Inbâja und Nidinti-Marduk [in Tîl-gubb]i 45 Kor Datteln, 45 Ladungen Feuerholz, 45 Dattelfiederkörbe und 45 (Einheiten) gebackener Datteln zahlen.
Für das Land, das Bêl-rêmanni dort umgräbt, wird er den Gärtnerlohn aus eigenen Mitteln bezahlen. Er wird das Land [...], bewässern (und) umgraben. Die Arb[eit an] Deich und Wehr von Zan(a)<za>n[a], die Datteln der Kanalinspektorenabgabe, den Zehnten und die Datteln, die der šangû von Sippar von [...] einheben wird, wird Bêl-rêmanni auf Kosten von Inbâja und Nidinti-Marduk auf die 45 Kor Datteln anrechnen. Das Land steht für acht Jahre zu seiner Verfügung.
Die Zeugen: Lâbâši, Sohn des Nabû-nâṣir aus der Familie Nannûtu; Šamaš-aplu-iddin, Sohn des Mušêzib-Marduk aus der Familie Balîhû; Nabû-nâṣir, Sohn des Nabû-nipšari aus der Familie Balîhû; Bêl-ittannu, Sohn des Nidintu aus der Familie Rabâšu-ša-Ninurta; Šamaš-[šumu-id]din, Sohn des Marduk-nâṣir <aus der Familie> Le’ea; Nergal-[iddin, Sohn des] Nergal-ušallim aus der Familie Nagâru; der Schreiber: Šamaš-iddin, Sohn des Lâbâši aus der Familie Nannûtu.
Sippar, erster Šabâṭu, Jahr 13 Darius, König von Babylon und der Länder.”
REMARQUES
Zu diesem Vertrag vgl. BM 42301; s. S.16ff. Ein Vergleich der Handschriften zeigt, daß die Tafeln trotz des gleichen Schreibervermerks nicht von derselben Person geschrieben worden sind. Vergleicht man z.B. die Datumsformeln, kann man gut erkennen, daß der Schreiber von BM 42311+ mehr Keile als der Schreiber von 42301 setzt: Vgl. NUN, zíz, da im Königsnamen.
13) Die letzten drei Zeichen vor der Beschädigung sind über eine unvollständige Rasur geschrieben.
15) Abschreibfehler? Zu Zan/zzanu s. S. 91 mit Anm. 369.
24) Für Bêl-ittannu s. BM 42301: 20. IGI statt NU kann als Abschreibfehler, d.h. als Augensprung, erklärt werden.
28) zíz wird mit in diesem Text mit vier waagerechten Keilen geschrieben – vgl. Zeile 18.
BIBLIOGRAPHIE
M. Jursa, Das Archiv des Bêl-rêmanni. Istanbul, Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1999: Tafel LII (copie) & 227 (transcription); 261
 
  • [+]
plan du site