découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
 
<< 9/851 >>

Jursa, Bel-remanni BM 42329

numéro(s) : BM 42329

date babylonienne : 14/iii/Darius I 17
date julienne : 505

lieu de rédaction : Sippar

archive : Bel-remanni

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé : Reconnaissance de dette simple de 3.240 litres de dattes appartenant à Remutu, fils de Šamaš-zeru-ibni, à la charge de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, à rendre au mois d'Ululu.

© Translittération et traduction : Michael Jursa / 1999

date de mise en ligne : janvier 2002

TRANSLITTERATION
1 18 gur zú.lum.ma šá Ire-mut dumu
  [šá I]dutu-numun-dù ina mu[h-hi Iden]-re-man-ni
  [dumu š]á Imu-šeb-š[i]-dama[r.utu a] sanga-dutu ina iti.kin
  [zú.l]um.ma a4 18 gur ina muh-hi gišgišimmar
5 [Ide]n-re-man-ni a-na Ire-mut im-mi-di-ma
  [Ire]-mut zú.lum.ma-šú ina lìb-bi i-šal-lim e-lat
  [tuku-ú-t]u igi-tu4 šá Ire-mut šá ina muh-h[i]-⌈šú⌉ ⌈ù
  [e-lat ú]-ìl-tì šá Idag-mu ⌈šáIr[e-mut]
  [pu-ut] ⌈e⌉-ṭè-ru na-šu-ú p[u-ut e-ṭè-ru]
10 [šá zú.lum.ma a4 18 gur Idutu-kád a šá]
  [Idag-du-a u Idag-pab a šá Iden-bašá na-šu-ú]
Rd. [e-lat tuku-ú-tu šá Ire-mut (šá)]
Rs. [ina muh-hi Idutu-kád a šá Idag-du-a ù]
  [Idag-pab a šá Iden-bašá tu-hal-la hu-ṣab ma-la]
15 ⌈zag.lu-šú Iden-re-man-ni ina šuII Ire⌉-[mut]
  ma-hi-ir mu-kin-nu Id30-mu a-šú šá
  Ida⌉-a-nu-id-ri Idutu-mu a-šú šá Iìr-ia
  Iden-it-tan-nu a-šú šá Idutu-tiniṭ
  [Imu]-dag ⌈a-šú šáIdamar.utu-⌈pab⌉ a sanga-dinanna-tin.tirki
20 [Iìr]-den a-šú šá Išad(über Rasur)-din-nu a šitim Idag-mu
  [a-šú šá] Iìr- Iaa a-šú šá Ihaš-da-a-a
  [Ini]-din-tu4 umbisag a-šú šá Idag-sur-zimeš
  [sip-p]arki iti.sig4 ud.14(Text: 17).kam mu.17.kam
  [Id]a-ri-mu-šú lugal ⌈e⌉ki u kur.kur
TRADUCTION
«18 Kor Datteln, (Guthaben) von Rêmûtu, Sohn des Šamaš-zêru-ibni, zu Lasten von Bêl-rêmanni, [Sohn des] Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš: Im Monat Ulûlu wird Bêl-rêmanni für Rêmûtu diese 18 Kor (noch) auf den Dattelpalmen durch Ernteschätzung bestimmen und Rêmûtu wird seine Datteln davon bezahlt erhalten.
Abgesehen von einem früheren [Gutha]ben von Rêmûtu zu seinen (Bêl-rêmannis) Lasten [und abgesehen] von dem Verpflichtungsschein von Nabû-iddin, für den Rê[mûtu] Zahlbürge ist.
[Šamaš-kâṣir, Sohn von Nabû-mukîn-apli, und Nabû-nâṣir, Sohn von Bêl-iqîša, sind Zahlbürgen für die 18 Kor Datteln. Abgesehen von dem Guthaben Rêmûtus zu Lasten von Šamaš-kâṣir, Sohn von Nabû-mukîn-apli, und Nabû-nâṣir, Sohn von Bêl-iqîša.
Die Dattelfiederkörbe und das Feuerholz entsprechend] seiner Abgabeverpflichtung hat Bêl-rêmanni von Rêmûtu erhalten.
Die Zeugen: Sîn-iddin, Sohn des Dajjânu-idrî; Šamaš-iddin, Sohn des Ardia, Bêl-ittannu, Sohn des Šamaš-uballiṭ; [Iddin]-Nabû, Sohn des Marduk-nâṣir aus der Familie Šangû-Ištar-Bâbili; [Arad]-Bêl, Sohn des Šaddinnu aus der Familie Itinnu; Nabû-iddin, [Sohn des] Ardia; Aplâja, Sohn des Hašdâja; Nidintu, der Schreiber, Sohn des Nabû-êṭer-napšâti.
[Sipp]ar, 14.? Simânu, Jahr 17 Darius, König von Babylon und der Länder.»
REMARQUES
Hierzu ist CTMMA 3, 91 (MMA 86.11.176) ein Duplikat mit kleineren Varianten, einer abweichenden Zeilenzählung und einigen Rasuren.
4) Die Zahlklausel besagt, daß Bêl-rêmanni einen Teil eines Dattelgartens für Rêmûtu zu bestimmen hat, dessen zu erwartender Ertrag auf 18 Kor Datteln geschätzt wird.
10-14) Ergänzung nach dem Duplikat. Die Aufteilung der Wörter auf die einzelnen Zeilen ist natürlich nur annäherungsweise geschätzt. šá am Ende von Zeile 12 ist in CTMMA 3, 91 abgebrochen.
17) Der erste Name wird auch so in CTMMA 3, 91 gelesen, wiewohl die Kopie eher II]D-a-nu zu bieten scheint.
23) Tageszahl nach CTMMA 3, 91. Man kann vermuten, daß 17 in BM 42329 ein Fehler unter Einfluß der darauf folgenden Jahreszahl ist.
BIBLIOGRAPHIE
M. Jursa, Das Archiv des Bêl-rêmanni. Istanbul, Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1999: Tafel LII (copie) & 227 (transcription); 129
 
  • [+]
plan du site