Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : HS 628
date babylonienne : 22/viii/Darius II 04
année julienne : 21 novembre 420
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versmeent d'ilku
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Ardiya, šaknu du hadru de Bit-Itti-Šamaš-balaṭu, reçoit l'ilku complet sur 5 domaines d'arc (bīt qašti), des mains de Remut-Ninurta, fils de Murašu. La quittance fait l'objet d'un enregistrement.
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision B. Gombert
date de mise en ligne : 16 janvier 2020
|
7 ma-na kù-babbar 1 gur še-bar u qé-me 2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nita2 il-ki
|
2
|
gam-ru-tu lú erín lugal qé-me šá lugal bar-ra ù mim-ma na-da-na-a-tú
|
|
šá é lugal šá ul-tu iti bár mu 4-kam a-di qí-it iti še mu 4-kam
|
4
|
Ida-ri-ia-a-muš lugal šá ina muh-hi še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu
|
|
gišban šá Ire-mut u lú en-meš gišban-šú šá ina uru qí-du-du gišban
|
6
|
šá Iden-líl-din-iṭ u lú en-meš gišban-šú šá ina uru ga-ba-li-in-ni
|
|
gišban šá Ia-qu-pu u Iha-am-ba-nu u lú en-meš gišban-šú-nu šá ina urué-Iza-bi-in gišban šá Iden-su u <lú en-meš gišban-šú>
|
8
|
šá ina uru hu-uṣ-ṣe-e-ti-šá-lú-ma-gu-uš gišban šá Ihi-iṭ-ra-a
|
|
u lú en-meš gišban šá ina urué-Ida-ad-di-ia pap 5-ta gišban-meš
|
10
|
šá lú ha-ad-ri šá é-Iki-dutu-din šá ina šuII Iìr-ia lú šak-nu šá é
|
|
Iki-dutu-din a šáIden-ra-šil šá ina igi Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú
|
12
|
kù-babbar-a’ 7 ma-na še-bar u qé-me a’ 1 gur dan-nu-tú a’ 2 šá kaš-sag udu-nita2 a’ 2-ta
|
|
il-ki til-meš mu 4-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal šá ina muh-hi gišban-meš
|
14
|
Iìr-ia lú šak-nu šá é Iki-dutu-din ina šuII Ire-mut-dmaš a šáImu-ra-šu-ú
|
|
ma-hir e-ṭir ú-šá-az-za-az-zu Iìr-ia šá kù-babbar a’ 7 ma-na
|
16
|
1 gur še-bar u qé-me 2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nitá il-ki til-meš šá mu 4-kam
|
|
šá ina muh-hi gišban-meš mu-meš it-ti Imu-mu lú gal-lunga-meš a šáIis-pi-e-šú
|
18
|
a-na Ire-mut-dmaš a šáImu-ra-šu-ú i-nam-din
|
|
lú mu-kin7 Ila-qip lú ga-ar-du-pa-tu4 šá lugal a šáIden-a-su-ú-a
|
20
|
Ikal-a a šáIsì-na-a Isu-den-líl a šáIden-líl-ba-na
|
|
Iba-la-ṭu a šáIen-šú-nu Iden-líl-mu-lil-bir a šáIna-din
|
22
|
Ipe-e-é-ku-uš lú paq-qa-ad-du šá Idkur-gal-mu-gar lú šak-nu
|
|
šá é gal-ú-ra-a-tú a šáI⌈ṣa-har-tu⌉-ú Ila-ba-ši a šá
|
24
|
Isag-gi-il Iden-líl-gin-a a šáIna-ṣir
|
|
Iden-líl-mu a šáIden-líl-din-iṭ
|
26
|
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šáIden-líl-mu-⌈mu nibru⌉ki iti apin u4 22-kam mu 4-kam
|
|
Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
Cardascia 1951, p. 100 n. 1 (montant de l'impôt), p. 101 n. 3 (livraison en arahsamnu), p. 103 n. 1 (mention du hadru), p. 105 n. 9 (rab siraše); Stolper 1985, p. 73 (bīt Itti-Šamaš-balaṭu, bit rab uratu), p. 82 n. 53 (paqqadu), p. 86 (Pe-kuššu / Ṣahartu), p. 87 (idem), p. 95 (é Itti-Šamaš-balaṭu); Dandamaev 1992, p. 88 (Ispešu), p. 167 (Ḫuṣṣeti ša lú magus); Pirngruber 2013, p. 78 et 83 (Ea-bullissu); Zadok 2015, p. 105 (Šum-iddin / Ispešu), p. 126 (bit Itti-Šamaš-balaṭu),; Tavernier 2007, p 79 (maguš), p. 353 (Ispešu), p. 424 (ga-ar-du-pa-tu4).
Cardascia 1951, p. 118