Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12959
date babylonienne : [o]/[o]/Darius II [o]
année julienne : 423-405
lieu de rédaction : (Nippur)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Fragment d’un contrat de prise à ferme de canaux et des terres agricoles associées, avec loyer annuel en orge, froment, épeautre, pois chiches, lentilles, fénugrec, sésame et cuscute
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision B. Dromard
date de mise en ligne : 15 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 15 octobre 2019
|
(… début du texte cassé …)
|
|
⌈a-di⌉ 3-ta mu-an-na-meš id-daš-šú ina mu-an-na 3 lim 4 me 61 gur,2.3. [še-bar]
|
2'
|
2 me 50 gur še-gig-ba 5 me gur še-zíz-àm 10 gur gú-gal 5 gur še-gú-tur 3 [gur duḫ-nu(?)]
|
|
[1 gur],2.2 še-ú-sullim-sar 1 me 50 gur še-giš-ì pap 4 lim 3 me 80 gur buru14 še-bar u ṣah-[ha-ri]
|
4'
|
[ o o o ] gazi-sar ina ma-ši-hu tar-ṣu ù ki 1 gur,0.3. a-na muh-hi i7 i-[nam-din]
|
|
[ o o o o ] a-ga-a’ buru14 še-bar u ṣah-ha-ri ù man-dat-tu4 gišbán-meš šá i7 [NF]
|
6'
|
[ o o o o ] nam-meš lú en-meš a-šà-meš u lú en-meš gišban-meš ù šá še-[numun-meš mu-meš]
|
|
[[ o o o o x]+ 2 gur še-numun [x]-ka-bi-it ip-pu-uš ul-tu iti [NM …… mu o-kam]
|
8'
|
[Ida-ri-ia-a-muš]lugal i7-meš u še-numun-meš mu-meš a-na gišbán a-di [3-ta mu-an-na-meš]
|
|
[a-na NP a šá NP u] Idmaš-mu a šá Ina-din sì-na-a’ pu-ut [……]
|
10'
|
[………………]-meš u lú-en-meš gišban-meš [……]
|
|
[………………] ⌈Iìr-dme-me⌉ [……]
|
|
(… reste du texte disparu…)
|
Sceau d'Enlil-kišir, fils d'Ardi-Enlil.
CAD M p. 16 col. 1 [mandattu] T p. 241 col. 2 [mašihu tarṣu pouvant signifier contenant de taille standardisée] ; Cardascia 1951, p. 136 et n. 2 [contrats mentionnant loyers], p. 141 n. 6 [mention du terme mašihu tarṣu comme signifiant un standard de mesure], p. 149 [liste des baux de l’archive des Murašû] ; Stolper 1985, p. 107 n. 15 [possible datation du texte durant le règne de Darius II], p. 141 tabl. 8 [contrats de location mentionnant charge supplémentaire (mandattu)
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
Pas d’édition antérieure