Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 12968
date babylonienne : 19/x/Darius II 2
année julienne : 9 janvier 421
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Reconnaissance de dette avec gage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Reconnaissance de dette pour 60 kur de dattes de Remût-Ninurta sur deux personnes (noms cassés), liées à la communauté hatru des dépendants (šušanû) marê hisanni, à livrer à Kâr-Ninurta en l’an 3 de Darius II. Mise en gage d’un champ lié à un domaine de l’arc (bît qašti) à Kâr-Ninurta. Les dattes sont l’équivalent d’argent et d’équipement pour un voyage à Uruk
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision B. Dromard
date de mise en ligne : 15 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 15 octobre 2019
|
[60 gur zú-lum-ma šá Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-u]
|
2
|
[ina muh-hi INP1 u INP2 šá ha-ad-ri šá lú šu-šá-ni-meš dumu-meš hi-sa-an-ni]
|
|
[ina iti du6 mu 3-kam Ida-ri-ia-a-muš]⌈lugal⌉ zú-⌈lum-ma-a’ 60 gur⌉
|
4
|
[ina gišma-ši]-hu šá Ire-mut-dmaš ina uru kar-dmaš
|
|
[sì-nu]-u’ a-šà-šú-nu zaq-pi u pi4 šul-pu
|
6
|
é gišban-šú-nu šá ina uru kar-dmaš maš-ka-nu
|
|
zú-lum-ma-a’ 60 gur ina igi Ire-mut-dmaš
|
8
|
lú tuk-ú šá-nam-ma ana muh-hi ul i-šal-laṭ
|
|
⌈a⌉-di Ire-mut-dmaš lú tuk-su in-ni-ṭi-ir
|
10
|
[1]+⌈en pu-ut⌉ 2-i a-na e-ṭer na-šu-ú šá qé-reb iṭ-ṭir
|
|
[zú]-⌈lum⌉-ma šám kù-babbar lu-bu-uš
|
12
|
[ṣi-di-tú u ú-nu]-tú a-na a-la-ku a-na ⌈unug⌉ki
|
|
[sì-na-šú]-nu-tú e-lat ú-ìl-tì-meš igi-meš šá ina ⌈muh-hi⌉-šú-nu
|
14
|
[lú-mu-kin7]Ia-a šeš šá Iden-lugal-ùri lú šak-nu šá lú šu-šá-ni-meš
|
|
⌈dumu⌉-meš hi-sa-an-ni a šá Idamar-utu-en-šú-nu
|
16
|
Iden-líl-ki-šìr a šá Iìr-den-líl Iden-líl-it-tan-nu a šá Idkal-kal-mu
|
|
Idli5-si9-a-a a šá Iìr-dmaš Imu-mu a šá Ien-šú-nu
|
18
|
⌈Ila-qip⌉ a šá Idmaš-din-iṭ Idmaš-šeš-mu a šá
|
|
[Iìr-é-gal]-⌈mah⌉
|
20
|
[lú-umbisag Ila-ba-ši a šá Iba-la-ṭu]nibruki iti-ab u4 ⌈19-kam⌉
|
|
[mu 2?-kam Ida-ri-ia-a]-muš lugal kur-[kur]
|
Le scribe, Labâši / Balâṭu. Nippur, le 19 ṭebetu de l'an [2] de Darius, roi des pays
Cardascia 1951, p. 40 [prêt d’argent et d’équipement pour un voyage], p. 42 [liste des reconnaissances de dette avec mise en gage], p. 93 n. 2 [documents rédigés en l’an 2 de Darius II mentionnant expédition], p. 175 [liste de prêts similaires] ; Gordin, Zadok 2016, p. 48 n. 21 [témoin Enlil-ittannu/Lamassu-iddin] ; Jursa 2010, p. 131 [contacts entre Nippur et Uruk] ; Stolper 1985 p. 77 [liste des textes contenant mention de la communauté haṭru des dépendants (šušanû) marê hisanni], p. 82 n. 53 [liste des textes mentionnant l’intendant-šanu], p. 84 [Bêl-šar-uṣur, intendant des dépendants (šušanu) marê hisanni], p. 105 n. 7 [prêt de dattes comme équivalent d’argent et d’équipement], p. 123 n. 46 [mention d’une expédition militaire vers Uruk en l’an 2 de Darius II] ; Tolini 2012, p. 563, p. 566, p. 567 [dossier de l’expédition militaire de l’an 2 de Darius II].
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
Cardascia 1951, p. 53