découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 51/1287 >>

Wunsch, CM 20 n°56

numéro d’inventaire : BM 30512 (76-11-17,239)
publication : Wunsch, CM 20 n°56

date babylonienne : 19-vi-Nbn 14
date julienne : 19 septembre 542

lieu de rédaction : Babylone

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : Nbn 787

édition : J. Krecher, Egibi, S. 190 (R); H. Lanz, ḫarrânu, S. 154 f. (K)

résumé : ḫarrānu-Zwischenabrechnung mit Gewinnverteilung

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
1 [šezēru zaqpu u pî šul-p]i? ina* bāb* n[ār* Barsipaki ṭāḫ]
2 [m... mār2-šú šá m]dBēl-iddin mār2 mE-[tel-pi u ṭāḫ]
3 [mx (x)]-zēri mār2-šú šá mdNabû-ēṭir-napšātimeš [mār2 ...]
4 mItti-dMarduk-balāṭu u aḫḫūmeš-šú mārūmeš šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin
5 mār2 mE-gi-bi u mBēl-šú-nu mār2-šú šá mdBēl-aḫḫēmeš-iddin mār2 mdSîn-imittī
6 ú-za-i-i-zu ina lìb-bi 1 gur šezēru zittu šá mItti-dMarduk-balāṭu u aḫḫēmeš -šú
7 ù 1 gur šezēru zittu šá mBēl-šú-nu a-šar pu-ú-ru i-ma*-aq*-qu-tu*
8 man-nu a-ki-i zittī-šú i-ṣab-bat
  --------------------------------------------------------------------------------
9 mLu-ūṣi(È*)-ana-nūri u fLe-i-i-tu4 1-en pu-ú-ru
10 mdNergal-da-nu u fIm-mir-tu4 2-ú pu-ú-ru
11 fdNin-líl-si-lim ina ḫarrāniII 25 ma-na kaspu šīm 4-ta amēlu-tú šá mdMarduk-šāpik-zēri
  --------------------------------------------------------------------------------
12 2 me dugdan-nu ma-lu-ú šikaru rēštû(KAŠ.SAG) ṭābu(DU10.GA) 20 dugdan-nu re-qu
13 10-ta dugnam-zi-tu4 ù dugnam-ḫa-ru
14 90 gur suluppū ina ka-lak-ka 15 gur kàs-si-ia na-aḫ-lu-tu
15 14-ta uduṣe-e-nu e-lat uilētimeš šá su-ú-qu
16 ù mim-ma šá mBēl-šú-nu i-ḫa-as*-sa-sa ina ḫarrānīII -šú-nu
  --------------------------------------------------------------------------------
26 a-na la e-né-e 1-en-àm il-te-qu-ú


Rs 17-22 Zeugen
Nabû-[nāṣir]/Ina-Esagil-[zēri]/Šangû-Ea
Šāpik-zēri/Nergal-ušallim/Sîn-karābī-išme
Itti-Nabû-balāṭu/Šulaja/Egibi
Ardija/Bēl-aḫḫē-iddin/Sîn-imittī
Rīmūt/Nabû-rēḫtī-uṣur

23 f. Schreiber
Marduk-šāpik-zēri/Nabû-šuma-iddin/Nādin-še’i

Z. 2: Die Ergänzung des Namens ist nicht sicher; ein Bēl-apla-iddin(= Aplaja)/Bēl-iddin/Egibi ist ebenfalls mehrfach belegt und kauft u.a. ein Haus laut BM 41398 (Sack, AM Nr. 22).
TRADUCTION
                [Die (mit Dattelpalmen) bebaute und für Getreideanbau kultiv]ierte [Anbaufläche] am Abzweig [des Borsippa-Kanals neben PN und PN2] haben IMB und seine Brüder und B. (Z. 6) geteilt. Davon ist 1 Kur Anbaufläche der Anteil des IMB und seiner Brüder und 1 Kur Anbaufläche der Anteil des B. Wo das Los hinfällt, (das) wird jeder als seinen Anteil in Besitz nehmen.
                (Z. 9) L. und L2 (zum) ersten Losanteil, N. und I. (zum) zweiten Losanteil. N2 (bleibt) im ḫarrānu-Geschäft(svermögen, ebenso wie) 25 m Silber (und) der Kaufpreis für vier Sklaven des M.
                (Z. 12) 200 volle Fässer von erstklassigem, süšem Bier, 20 leere Fässer, 10 Bierbottiche mit Untersatz, 90 Kur Datteln im Speicher, 15 Kur gesiebte kasû, 14 Stück Kleinvieh, abgesehen von den Verpflichtungsscheinen des Marktes (d.h. Forderungen und Verbindlichkeiten) und allem, was B. (an Geschäftsoperationen) plant (und in die Wege geleitet hat), gehört (weiterhin) zu ihrem ḫarrānu-Geschäft(svermögen).
                Z. 26: Damit (diese Abrechnung) nicht geändert werde, haben sie je ein (Exemplar der Urkunde) an sich genommen.
BIBLIOGRAPHIE

Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.

 
  • [+]
plan du site