découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 6/721 >>

Jursa, Bel-remanni BM 79055

numéro(s) : BM 79055

date babylonienne : 17/iii/Darius I 25
date julienne : 497

lieu de rédaction : Babylone

archive : Bel-remanni

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé : Reçu pour le paiement de 660 sicles d'argent effectué par Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, à Ina-Esangil-li(l)bur, fils de Nabu-šumu-ukin, descendant de Ša-našišu, administrateur en chef (šatammu) de l'Esagil, en remboursement de sa dette à Nabu-šumu-uṣur, fils de Bulluṭaia, descendant d'Eṭeru.

© Translittération et traduction : Michael Jursa / 1999

date de mise en ligne : janvier 2002

TRANSLITTERATION
1 ú-ìl-tì šá 11 ma.na kù.babbar pe-ṣu-ú
  nu-uh-hu-tu šá Idag-mu-ú-ṣur dumu šá
  Ibul-luṭ-a dumu Ie-ṭè-ru šá ina(über Rasur) muh-⌈hi
  Iden-re-man-nu dumu šá Imu-šeb-ši-d[amar.ut]u
5 a sanga-d⌈utu⌉ Idutu-a-mu dumu šá Ikar-⌈damar⌉.utu
  dumu IdKASKAL.KUR-i Ire-mut-den dumu šá
  Ikur-ban-ni-damar.utu dumu Ien-e-ṭè-ru
  Ila-ba-a-šú dumu-šú šá Idag-pab dumu Idnanna-ú-tu
  uki-na-at-ta-ti-šú e’-le-tu4 u
10 [Iina-é.sag.í]l-li(über Rasur)-bur dumu šá
  Idag⌉-m[u-du dumu šá ]⌈šá⌉-kašna-ši-šú pu-⌈ut
  e-⌈ṭè⌉-ru [na-šu]-ú kù.babbar a4
Rd. 11 ma.⌈na⌉ a-ki-⌈i ú⌉-ìl-⌈šá
  Idag-mu-ú-ṣur Iina-⌈é⌉.sag.íl-li-bur
15 ina šuII Iden-re-man-nu ma-⌈hirina iti.du6
Rs.
ú-ìl-tì šá kù.babbar a4 11 ma.na Iina-é.sag.íl-li-bur
  i-na-áš-šá-am-ma a-na Iden-re-man-nu i-nam-⌈din-šu?
  [m]u-kin7 ⌈Id⌉[a]mar.utu-re-man-nu dumu šá Iden-tiniṭ
  [a ]⌈ì⌉.sur-⌈gi.na⌉ Iden-⌈sur dumu⌉ šá Idag-it-[ta]n-nu
20 [a I]dKASKAL.KUR-i Iiṣ-ṣur dumu šá Imu-ra-nu
  [a] gal-I(sic)ba-né-e Ia-na-den-kam dumu šá
  Inu-um-mu-ru dumu {⌈šá⌉} Ida-bi-bi Imu-du
  dumu šá Imu-⌈⌉ dumu gal-dù Iden-sumna
  a-šú šá Iden-numun-dù Ini-din-tú ⌈dub⌉.sar
25 dumu Ie-gì(über Rasur)-bi tin.⌈tir⌉ki ⌈iti⌉.sig4
  ud.17.kam mu.25.kam Ida-ri-ia-muš
  lugal kur.kur
l. Rd. na4kišib
  Iina-é.sag.
  .íl-
  -li-bur
  šà.tam
  é.sag.íl
  (danach, soweit ersichtlich, kein Siegelabdruck)
TRADUCTION
“(Hinsichtlich der) Schuldverpflichtung über elf Minen weißen Silbers durchschnittlicher Qualität, (Guthaben) von Nabû-šumu-uṣur, Sohn des Bulluṭâja aus der Familie Eṭêru, die zu Lasten von Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš, Šamaš-aplu-iddin, Sohn des Mušêzib-Marduk aus der Familie Balîhû, Rêmût-Bêl, Sohn des Kurbanni-Marduk aus der Familie Bêl-eṭêri, Lâbâši, Sohn des Nabû-nâṣir aus der Familie Nannûtu, und ihren (Text: seinen) Kollegen begründet worden ist, und für die [Ina-Esangi]l-li(l)bur, Sohn des Nabû-šu[mu-ukîn aus der Familie Ša]-nâšišu, die Zahlbürgschaft über nommen hat: Diese elf Minen Silber hat Ina-Esangil-li(l)bur gemäß dem Verpflichtungsschein von Nabû-šumu-uṣur aus der Hand Bêl-rêmannis erhalten. Im Tašrîtu wird Ina-Esangil-li(l)bur den Verpflichtungsschein über diese elf Minen Silber bringen und Bêl-rêmanni geben.
Zeugen: Marduk-rêmanni, Sohn des Bêl-uballiṭ [aus der Familie] Ṣâhit-ginê; Bêl-êṭer, Sohn des Nabû-it[tan]nu [aus der Familie] Balîhû; Iṣṣûru, Sohn des Murânu [aus der Familie] Rab-banê; Ana-Bêl-êreš, Sohn des Nummuru aus der Familie Dâbibî; Šumu-ukîn, Sohn des Šumâja aus der Familie Rab-banê; Bêl-iddin, Sohn des Bêl-zêru-ibni; Nidintu, der Schreiber, aus der Familie Egibi.
Babylon, 17. Simânu, Jahr 25 Darius, König der Länder.
(Siegelbeischrift:) Siegel des Ina-Esangil-li(l)bur, šatammu des Esangil.”
REMARQUES
Ich verdanke die Kenntnis dieser Tafel C. Waerzeggers. Das Fragment BM 42626+43165 ist hierzu ein Duplikat in einer ähnlichen, aber zumindest auf der Rückseite doch deutlich von BM 79055 verschiedenen Handschrift, das Abschreibfehler aufweist. BM 79055 selbst ist, da trotz Beischrift ungesiegelt, ebenfalls eine Abschrift.
3) Der Schreiber hat UGU zu früh begonnen, abgebrochen, über den Winkelhaken ina geschrieben und dann UGU neu angesetzt.
21) Die eigenartige Schreibung findet sich auch im Duplikat: gal-Iba-[.
24) Das Duplikat bietet eindeutig Idag-numun-[dù: Entweder hier oder in BM 79055 liegt ein Abschreibfehler vor.
BIBLIOGRAPHIE
M. Jursa, Das Archiv des Bêl-rêmanni. Istanbul, Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1999: Tafel LII (copie) & 227 (transcription); 205
 
  • [+]
plan du site