découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 128/237 >>

Wunsch, CM 20 n°130

numéro d’inventaire : BM 31346 (76-11-17,1073)
publication : Wunsch, CM 20 n°130

date babylonienne : non conservee
date julienne : ?

lieu de rédaction : non conservé

archive : Egibi

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

copie : CM 20 n°130

résumé : Grundstückskauf

© Translittération et traduction : Cornelia Wunsch / 2000

date de mise en ligne : 19 juillet 2002

TRANSLITTERATION
((Anfang mit Lagebeschreibung weggebrochen))
  ——————————————————
1' [1 lim 3] me 20 kùš šiddu elû imi[ltānu]
2' [((leer)) ]āh2 mMušallim-dMarduk mār A[]
3' 1 lim 3 me 20 kùš šiddû šaplû imšūtu
4' ((leer)) ṭāh2 mTab-né-e-a mār Asû
5' 53 1/2 kùš pūtu elītu imamurru
6' ((leer)) ki-šá-du nār pu-rat-ti
7' 37 1/2 kùš pūtu šaplītu imšadû
8' ((leer)) ṭāh2 mItti-dMarduk2-balāṭu ma-hir eqli
9' naphar3 1 gur 3(bán) 2 silà šezēru mi-ših-ti eqli šu-a-tì
10' i-na lìb-bi 1(PI) 2(bán) 1 silà 5 1/2 GARhi.a šezēru šá ina lìb-bi 1(bán) šezēru bi?!-rat
11' zittu šá mdNergal-zēra-ibni mār-šú šá mdNabû-mukīn2-zēri
12' šá it-ti mItti-dMarduk-balāṭu la zu-u-ú-zu
  ——————————————————
13' it-ti mdNergal-zēra-ibni mār-šú šá mdNabû-mukīn2-zēri
14' mār Asû mItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin
15' mār mE-gi-bi ki-i 1 silà 1 4-ú GARhi.a šezēru
16' a-na 1 šiqil kaspi 1/2 ma-na 8 2/3 šiqil kasap-šú ù 1(bán) ⌈šezēru bi?!-rat
17' [k]i-i 4 1/2 silà šezēru a⌉-[na 1 šiqil kaspi 1 1/3 šiqil kasapšu]
Rs mahīra im-bé-e-ma 2/3 [mana kaspa išām]
19' ù 1 šiqil šá a-ki-i at-ri [iddissu]
  ——————————————————
20' naphar3 2/3 ma-na 1 šiqil kaspa šibirta i-na qá-at mItti-⌈dMarduk2-balāṭu
21' mār-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin mār mE-gì-bi
22' mdNergal-zēra-ibni mār-šú šá mdNabû-mukīn2-zēri mārAsû
23' ši-i-mi eqlī-šú kasap ga-mir-ti ma-hir a-pil
24' ru-gúm-ma-a ul i-šu-ú ul i-tur-ru-ma a-ha-meš
25' ul i-rag-gu-mu pa-qir-a-ni kasap im-hu-ru
26' a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal
27' Einleitungsformel ina ka-na-ku imṭuppi šu-a-tì || IGI

28'-32' Zeugen
Mušēzib-Marduk/Nabû-nāṣir/Šangû-Ea
Bēl-ahhē-iddin/Nādinu/Nannaja
Bēl-iddin/Esagil-zēra-ibni/Ibni-ilī
[Šāpik]-zēri/Tabnêa/Adad-šuma-ēreš

33' Schreiber       
[...]/Nabû-[...]

Es handelt sich um eine ungesiegelte Tafel mit Nagelmarken auf dem unteren Rand. Ob die Tafel mit Beischriften versehen war, läßt sich wegen der Beschädigungen nicht entscheiden.
Z. 10 und 15: Am Ende der Zeile ist jeweils eine Qualitätsangabe zu erwarten. Die Keile ergeben keine geläufige Zeichenform.
Datum: Der Kauf fand mit Sicherheit nach dem 6.3.4 Cyr statt (Cyr 161+, Nr. 125, Kauf des Nachbargrundstücks und der anderen Anteile durch IMB), aber noch im selben Jahr, wie aus BM 40741 (Nr. 131) vom x.x.4 [Cyr] hervorgeht.
TRADUCTION
                [13]20 Ellen obere Längsseite im N[orden] neben M., 1320 Ellen untere Längsseite im Süden neben T., 53 1/2 Ellen obere Schmalseite im Westen am Euphratufer, 37 1/2 Ellen untere Schmalseite im Osten neben IMB, dem Käufer der Anbaufläche:
                (Z. 9') Insgesamt 1.0.3.2 Kur, das Maß dieser Anbaufläche, davon 0.1.2.1.5 1/2 Kur Fläche, worin 0.0.1 Kur birat (enthalten ist), den Anteil des N., den er mit IMB nicht geteilt hat,
                (Z. 13') hat von N. IMB zu 1 Silà 1 1/4 GAR Fläche für 1 š Silber – 38 2/3 š ist ihr (Wert in) Silber – und 1 Bán birat-Fläche zu 4 1/2 Silà Fläche für 1 š [Silber – 1 1/3 š ist ihr (Wert in) Silber –] zu kaufen erklärt und (für) 40 [š Silber gekauft] und 1 š Silber als Zugabe [hat er ihm gegeben].
                (Z. 20') Insgesamt 41 š Silber in Stücken hat von IMB N. (als) Kaufpreis seiner Anbaufläche vollständig erhalten. Er ist befriedigt. Klage(anspruch) hat er nicht. Sie werden (darauf) nicht zurückkommen und nicht gegeneinander klagen. Ein Vindikant wird das empfangene Silber 12fach erstatten.
 
  • [+]
plan du site