Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 89
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 27-vi-Nabonide 16
année julienne : 4 octobre 540
lieu de rédaction : Babylone
archive : Nappâḫu [Bibliographie]
type de texte : Reconnaissance de dette d'argent
© Translittération et traduction : Transcripotion D. Bouder; révkisdion, traduction F. Joannès
mise en ligne : 17 janvier 2024
|
½ ma-na kù-babbar šá ina 1 gín bit-qa nu-uḫ-⸢ḫu-tu⸣
|
2
|
šá Igi-mil-lu a-šú šá Idamar-utu-mu-dù a ⸢lú⸣-simug
|
|
ina muḫ-ḫi Idnà-din-su-iq-bi a-šú šá Igi-damar-utu
|
4
|
a lú simug šá mu-an-na ina ugu 1 ma-né-e 12 gín kù-babbar
|
|
ina muh-hi-šú i-rab-bi ul-tu ⸢iti⸣ du6
|
6
|
ur5-ra ina muḫ-ḫi-šú i-rab-bi
|
|
é šá da é Ina-pu-uš-tu4
|
8
|
a-šú šá Ibul-lu-ṭu u Idnà-kar-zi-meš
|
|
a-šú šá Imar-duk maš-ka-nu
|
10
|
šá Igi-mil-lu lú tuk-ú šá-nam-ma
|
|
ina muḫ-ḫi ul i-šal-laṭ a-di muḫ-ḫi kù-babbar-a4
|
12
|
½ ma-na Igi-mil-⸢lu i-šal-lam⸣
|
|
ina iti kin kù-babbar i-[nam-din]
|
14
|
kù-babbar míin-ba-a dumu-mí-[su šá Ii]-⸢na-sùh-sur⸣
|
|
dam Idnà-din-su-iq-⸢bi pu-ut e⸣-ṭer na-ši-a-tú
|
16
|
lú mu-kin-nu Imu-dnà a-šú šá I⸢dnà-dù-numun⸣
|
|
a lú simug Iba-šá-a a-šú šá Idin a lú gal-dù
|
18
|
Iden-kád a-šú šá Ikal-ba-a a lú gal-dù
|
|
lú umbisag Idnà-mu-gar-un a-šú šá Igi-d⸢amar-utu⸣
|
20
|
a lú simug tin-tirki iti kin u4 27-kam
|
|
mu 16-kam Idnà-i lugal tin-tirki
|
NRVU n°304
½ Mine in Achtelsekelstücke zerbrochenen Silbers, gehörig dem Gimillu, dem Sohne des Marduk-šumu-ibni, des Nachkommen des Schmiedes, zu Lasten des Nabû-balâtsu-iqbi, Sohnes des Mušallim-Marduk, des Nachkommen des Schmiedes: jährlich wächst auf I1 Mine 12 Sekel Silber zu seinen Lasten hinzu.
Vom Monat Tašrit an wächst Zins zu seinen Lasten hinzu.
Das Haus, welches neben dem Hause des Napuštu, Sohnes des Bulluṭu, und (dem Hause) des Nabû-eṭir-napšâti, Sohnes des Marduk, (liegt,) ist Pfand des Gimillu. Ein anderer Gläubiger wird darüber nicht verfügen, bis Gimil[lu] jenes Silber, (nämlich) ½ Mine, [voll (zurück)erhält].
Im Monat Ulul wird er [das Silber geben(?)].
(Was) das Silber (betrifft), so bürgt Inbâ, die Tochter des [. .].-ešê-êṭir, die Ehefrau des Nabû-balâṭsu-iqb]i, f]ür die [B]egleichung.
Zeugen: Iddina-Nabû, Sohn des N[abû-bâni (?)]-zêri, des Nachkommen des Schmiedes; Išîša, Sohn des Balâṭu, des Nachkommen des rabi-bânês: Bèl-kâṣir, Sohn des Kalbà, des Nachkommen des rabi-bâné; Schreiber: Nabû-šumu-iškun, Sohn des Mušallim-Marduk, des Nachkommen des Schmiedes.
Babylon, den 27. Ulul, 16. Jahr des Nabû-na'id, Königs von Babylon.
Peiser 1890 n°8 (transcription, traduction); San Nicolò & Ungnad 1935 n°304(traduction); Petschow 1956, p. 19, 58, 62, 71, 81, 87, 89, 96; Roth 1991-03 p. 11; Spar & von Dassow 2000 p. 198; Baker 2004 n° 89 (transcription, traduction).