découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 112/239 >>

VS 3 108

numéro(s) : VAT 242

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 4-vi-Darius I 10
année julienne : 2 septembre 512

lieu de rédaction : Babylone

archive : Nappâḫu [Bibliographie]

type de texte : Estimation forfaitaire

© Translittération et traduction : Transcription et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision B. Gombert

mise en ligne : 17 octobre 2022

TRANSLITTERATION

5 gur zú-lum-ma zag-⸢lu⸣
2
a-šà buru14 šá é-sag-íl-ra-ma-at

gi-gi-i-tu4 dumu-mí-su
4
šá Iba-la-ṭu Ie-gì-bi

ina ugu Imu-dnà a-šú šá
6
Idza-ba4-ba4-mu a Iìr-dgir4-kù

ina iti apin i-nam-din
8
10 bil-tu4 šá ḫu-ṣa-bi

u tu-hal-la ina-ad-din
10
lú mu-kin-nu Iden-mu a-šú šá

Inumun-eki Iden-ik-ṣur
12
a-šú šá Idnà-it-tan-nu a lú ⸢simug⸣

Imu-den ⸢dub⸣-sar a Ibu-raq
14
eki iti kin u4 4-kam mu 10-kam

Ida-ri-ia-muš lugal kur-kur
16
lú gú-gal ul

⸢x x-ṭi-ru
TRADUCTION DCA

(1-6)kurru (900 l.) de dattes, estimation forfaitaire (imittu) du champ d’Esagil-ramât et de Gigītu fille(s) de Balāṭu descendant d’Egibi, (sont) à la charge d'Iddin-Nabû fils de Zababa-iddin descendant d’Arad-Nergal. (7)Au mois d’arahsamnu, il livrera (ces dattes). (8-9)Il fournira 10 charges de nervures de palmes et un panier de feuilles de palmes.

(10-12)Les témoins : Bēl-iddin fils de Zēr-Bābili, Bēl-ikṣur fils de Nabû-ittannu descendant de Nappāhu. (13)Iddin-Bēl, le scribe, descendant de Burāqu.

(14-15)(Fait à) Babylone, le 4ème jour du mois d’ulūlu de l’an 10 de Darius, roi de Babylone, roi des pays.

(16-17)Le gugallu n’a pas [été p]ayé.

TRADUCTION NRVU

NRVU n°491

5 Kur Datteln, Pachtauflage des Feldes, Ernte, gehörig der Esagila-ramât und der Gigîtu, der Tochter(!) des Balâṭu, des Nachkommen des Egibi, zu Lasten des Iddina-Nabû, Sohn des Zababa-iddina, des Nachkommen des Ardi-Nergal. Im Monat Arahsamnu wird er (sie) geben. 10 biltu von huṣâbu (und) 10 halbreifer Datteln wird er (noch) geben.

Zeugen: Bêl-iddina, Sohn des Zêr-Bâbili; Bêl-ikṣur, Sohn des Nabû-ittannu, des Nachkommen des Schmi[ed]es; Iddina-Bêl, der Schreiber, der Nachkomme des Burâḳ.

Babylon, den 4. Ulul, 10. Jahr des Dârijâmuš, Königs der Länder.

(Am Rande:) Die Inspektor(gebühr) ist nicht beglichen worden(?).

TRADUCTION3

Baker 2004, n°140

kur of dates, imittu of the field, harvest of fEsagil-ramât and fGigītu, daughter(s) of Balāṭu, descendant of Egibi, are the debt of Iddin-Nabû, son of Zababa-iddin, descendant of Arad-Nergal. He will pay (them) in the

month Arahsamnu. He will supply 10 loads of palmfrond ribs (and) 10 palm-leaf baskets.

Witnesses:                  Bēl-iddin, son of Zēr-Bābili

                                   Bēl-ikṣur, son of Nabû-ittannu, descendant of Nappāhu

Scribe:                        Iddin-Bēl, descendant of Burāqu

Babylon, 4th day of Ulūlu, 10th year of Darius, king of the lands.

The gugallu-levy has not been paid(?).

BIBLIOGRAPHIE

San Nicolò & Ungnad 1935, n°491 (traduction) ; Baker 2004, n°140 (transcription, traduction)

 
  • [+]
plan du site