découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 104/239 >>

VS 3 100

numéro(s) : VAT 5507

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 1-vii-Darius I 07
année julienne : 2 octobre 515

lieu de rédaction : Borsippa

archive : Iliya A [Bibliographie]

type de texte : Estimation forfaitaire (dattes)

© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision Yoko Watai

mise en ligne : 29 juillet 2022

TRANSLITTERATION

 


1 gur, 3.2 zú-lum-ma zag-<lu>
2
ina ugu gišgišimmar 5 ma-ši-hu 1 gur

buru14 a-šà šá šu-pal uru šá ús-sa-du Iden-it-tan-nu
4
šá Idamar-utu-mu-dù a-šú šá Išu-la-a

a Idingir- ina ugu Idnà-dib-ud-da
6
a-šú šá Idnà-numun-gin a Izag-dim

i-na iti apin zú-lum-ma
8
gam-ru-tu {ina é}

ina é Idamar-utu-mu-dù
10
i-nam-din 2 bil-⌈tu4

e-lat ú-ìl-tì šá i-mit-tú
12
mah-ri-tu4 lú-mu-kin-nu

Idutu-mu-urì a-šú šá Idnà-mu-mu
14
a Iden-iá-ú Iden-mu

a-šú šá IgìrII-den a Iibila!?-a-a
16
lú dub-sar Idu-gur-mu

a-šú šá Išu-la-a a Idingir-
18
bár-sípki iti du6

u4 1-kam mu 7-kam
20
Ida-a-ri-mu-[]

lugal eki lu[gal kur-kur]
22
šá?-ta?-ri? il?⌉ -[qu?-ú?]
TRADUCTION DCA
1,3.2.0 kurru de dattes, estimation forfaitaire sur des palmiers-dattiers, 5 mesures-mašîhu (valant) 1 kurru, de la récolte du champ en bas de la ville, limitrophe (du champ) de Nabû-ittannu, appartenant à Marduk-šum-ibni, fils de Šulaia, descendant d'Iliya, (sont) à la charge de Nabû-mušêtiq-uddê, fils de Nabû-zêra-ukîn, descendant de Imitti-Adad. Au mois d'arahsamnu, il livrera les dattes au complet dans la maison de Marduk-šuma-ibni, avec (?) 2 charges (de nervures de palmes ?). Non compris la reconnaissance de dette de l’estimation forfaitaire précédente.
Témoins : Šamaš-šuma-uṣur, fils de Nabû-šuma-iddin, descendant de Bēliya’u ; Bēl-iddin, fils de Šēpê-Bēl, descendant d’Aplaia (?). Scribe : Nergal-iddin, fils de Šulaia, descendant d'Iliya.
Borsippa, le 1er du mois de Tašrītu, l’an 7 de Darius 1er, roi de Babylone, roi des pays.

[Ils ont pris chacun un exemplaire (?)]

TRADUCTION NRVU
NRVU n°429
1 Kur 3 (Pi) 2 Seah Datteln, Pachtauflage auf den Dattelpalmen, 1 Kur (zu) 5 Maß, Ernte des Feldes unterhalb der Stadt, angrenzend(?) an Nabu-ittannu, (Datteln,) gehörig dem Marduk-šumu-ibni, dem Sohne des Šulâ, des Nachkommen des Ilija, zu Lasten des Nabu-musetiq-urri, Sohnes des Nabû-zêru-ukîn, des Nachkommen des Imitti(?)-Adad. Im Monat Arahsamnu wird er die gesamten Datteln im Hause <im Hause> des Marduk-šumu-ibni geben. (Dabei) 2 biltu.
Abgesehen von einer früheren Schuldverpflichtung über Pachtauflage.
Zeugen: Šamaš(?)-šumu-uṣur, Sohn des Nabu-šumu-iddina, des Nachkommen des Bêlijau; Bêl-iddina, Sohn des Šêpâ(?)-Bêl, des Nachkommen des . . . . âa; Schreiber: Nergal-iddina, Sohn des Šulâ, des Nachkommen des Ilija. Barsipa, den 1. Tašrit; 7. Jahr des Dârijâmu[š], Königs von Babylon, Kö[nigs der Lander]. 
BIBLIOGRAPHIE

San Nicolò & Ungnad 1935 n°429 (traduction) 

Ries 1976, p. 79 (n. 544)  

 
  • [+]
plan du site