découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 102/239 >>

VS 3 98

numéro(s) : VAT 3094

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 1-vii-Darius I 06
année julienne : 12 octobre 516

lieu de rédaction : Bitqa-ša-Ilê’i-Bêl

archive : Sîn-ili [Bibliographie]

type de texte : Estimation forfaitaire (dattes)

© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision Yoko Watai

mise en ligne : 29 juillet 2022

TRANSLITTERATION

4 gur zú-lum-ma zag-<lu> buru14
2
šá Idamar-utu-mu-dù u šeš-meš-<šú>

šá še-numun šá é Iṣil-la-a
4
ina ugu Ikul-bi-bi a-šú šá

Isùh-šur a lú sanga-dmaš
6
ina iti apin ina ha-ṣa-ri ina ma-ši-hu

šá 1 pi ina ugu <1+et> rit-tu4 i-nam-<din> it!-ti 1 gur bil-tu4
8
tu-hal-lu man-ga-ga 2 da-ri-⌈ku

i-nam-din e-lat ú-ìl-tì
10
šá zú-lum-ma ú-ìl-tì šáina ugu x x⌉

šá Idamar-utu-mu-dù šá ina ugu Ikul-bi-bi
12
mu-kin-nu Idnà-šeš-meš-mu a-šú

šá Idu-gur-ú-še-zib Idnà-bul-liṭ-su
14
a-šú šá Iden-šeš-silim-lim

lú umbisag Iba-šá-a a-šú šá Idnà-din-su-iq-bi
16
a lú simug uru bit-<qa> šá AŠ(?)-den iti du6

u4 1-kam mu 6-kam Ida-ri-muš
18
lugal eki lugal kur-kur

ra-aṭ-bi ul da-ku
TRADUCTION DCA
4 kurru de dattes, estimation forfaitaire de la récolte appartenant à Marduk-šuma-ibni et ses frères, de la terre agricole du domaine de Ṣillaia, (sont) à la charge de Kulbibi, fils de Tēšî-ēṭir, descendant du Prêtre de Ninurta. Au mois d'arahsamnu, sur l'aire, selon la mesure-māšihu de 1 pi, en un seul versement, il les livrera. Pour chaque kurru, il fournira des charges de nervures de palmes, un panier de feuilles de palmier (tuhallu), la fibre de palme (mangāgu), 2 pots de dattes pressées (darīku). Non compris une reconnaissance de dette sur les dattes, une reconnaissance de dette établie sur [……] (?) qui appartient à Marduk-šuma-ibni, et, qui est (maintenant) à la charge de Kulbibi.
Témoins :         Nabû-ahhê-iddin, fils de Nergal-ušezib ;
Nabû-bullissu, fils de Bēl-aha-šullim (?) ;
Le scribe : Iqišaia, fils de Nabû-balāssu-iqbi, descendant de Nappāhu.
Bitqu-ša-Ile'i(!)-Bēl, le premier du mois de Tašrītu, l’an 6 de Darius Ier, roi de Babylone, roi des pays. Les bourgeons ne doivent pas être détruits.
TRADUCTION NRVU
NRVU n°428
4 Kur Datteln, Pachtauflage, Ernte, gehörig dem Marduk-šumu-ibni und (seinen) Brudern, von der Aussaat(fläche) desGrundstückes des Ṣillâ, zu Lasten des Zirbibi, Sohnes desEšê-êṭir, des Nachkommen des Priesters des Gottes Nimurta.
Im Monat Araḫsamnu wird er (sie) auf dem Stapelplatz imMaße von 1 Pi auf (ein)mal geben. Dabei(?) wird er 1 Kurbiltu, halbreife Datteln, mangaga (und) 2 dari[ku-Gefäße]geben.
Abgesehen von einer Schuldverpflichtung über Datteln,einer Schuldverpflichtung iiber . . . ., zustehend dem Marduk-šumu-ibni, zu Lasten des Zirbibi.
Zeugen: Nabû-aḫḫê-iddina, Sohn des Nergal-ušêzib;Nabû-bulliṭsu, Sohn des Bel-aḫu-šullim(?); Schreiber: Iqîšâ,Sohn des Nabû-balâṭsu-iqbi, des Nachkommen des Schmiedes.
Bruch(?) des Ili'(?)-Bêl, den 1. Tasrit, 6. Jahr des Dârijâmuš, Königs von Babylon, Königs der Lander.
(Am Rande:) Frisches darf er(!) nicht abschlagen.
BIBLIOGRAPHIE

San Nicolô & Ungnad 1935, n°428 (traduction)

Ries 1976, p. 79 (n. 544) et p. 99 (n. 665) ; Pedersén, 2005, p. 232 (NRV 428); Jursa 2005, p. 69-71.  

 
  • [+]
plan du site