Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 3079
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 22-i-Nabonide 15
année julienne : 16 avril 541
lieu de rédaction : Bitqa-ša-Ilê’i-Bêl (Babylone)
archive : Sîn-ili [Bibliographie]
type de texte : Reconnaissance de dette
© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision Louise Quillien
mise en ligne : 14 juillet 2022
|
12 gur še-bar šib-šú a-šà i-mit-tu4
|
2
|
šá mí-dba-ú-šar-rat dumu-munus-su
|
|
šá Iba-šá dumu lú kù-dim ina ugu
|
4
|
Išeš-a-bi a-šú šá Idnà-re-ṣu-ú-a
|
|
ina iti sig4 še-bar ina ugu maš-kát-tu4
|
6
|
ina ma-ši-hu šá mí-dba-ú-šar-rat
|
|
ina ugu 1+et rit-tu4 i-nam-din
|
8
|
0,2.4 a-ba-ah-šin-nu i-nam-din
|
|
lú mu-kin-nu Ire-mut a-šú
|
10
|
šá Idnà-din-iṭ dumu Id30-˹dingir˺
|
|
Idza-ba4-ba4-su a-šú
|
12
|
šá Idamar-utu-lugal-a-ni a Ihu-ṣab
|
|
Iki-dutu-din dub-sar a lú gal-dù
|
14
|
bit-qu šá Ida-den iti bár
|
|
u4 22-kam mu 15-kam Idnà-i
|
16
|
lugal tin-tirki
|
12 kurru d'orge, redevance-šibšu de la terre agricole en estimation forfaitaire de Bau-šarrat, fille d'Iqîšaia, descendant de l'Orfèvre, sont à la charge d'Aḫî-abî, fils de Nabû-rêṣûa. Au mois de simannu, il livrera l'orge sur l'aire, selon la mesure-mašīḫu de Bau-šarrat, en une seule fois. Il donnera (aussi) 0,2.4 de paille.
Témoins: Rêmût, fils de Nabû-uballiṭ, descendant de Sîn-ilî; Zababa-erîba, fils de Marduk-šarrani, descendant de Huṣâbu; Itti-Šamaš-balâu, le scribe, descendant du Rab bâne.
Fait à l'écluse de Ilê’i-Bêl, le 22 nisannu de l'an 15 de Nabonide, roi de Babylone.
NRVU 414
12 Kur Gerste, Feldertrag, Pachtautlage, gehörig der Bau-šarrat, der Tochter des lqîša, des Nachkommen des Goldschmiedes, zu Lasten des Aḫu-abi, Sohnes des Nabû-reṣûa. Im Monat Siman wird er die Gerste auf dem Lagerplatz im Maße der Bau-sarrat auf einmal geben. 2 (Pi) 4 Seah abaḫšinnu wird er (noch) geben.
Zeugen: Rêmût, Sohn des Nabû-uballiṭ, des Nachkommen des Sin-il[i] ; Zababa-erîba, Sohn des Marduk-šarrani, des Nachkommen des Ḫuṣab; Itti-Marduk-balâṭu, der Schreiber, der Nachkomme des rabi-bâne.
Bruch(?) des Ili’-Bêl, den 22. Nisan, I5. Jahr des Nabû-na’id, Königs von Babylon.
San Nicolò & Ungnad 1935, n°414 (traduction)
Dandamaev 1986 ; Wunsch 1988 ; Pedersen 2005, p. 230 ; Jursa 2005, p. 70 ; Jursa 2010, p. 391 (Bitqu-ša-Ile'i-Bēl) ; Sandowicz 2012, p. 185 (femme de Ṭābia)