découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 58/239 >>

VS 3 54

numéro(s) : VAT 3076

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 5-iii-Nabonide 13
année julienne : 17 juin 543

lieu de rédaction : Borsippa

archive : Sîn-ili [Bibliographie]

type de texte : reconnaissance de dette avec gage

© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision Louise Quillien

mise en ligne : 13 juillet 2022

TRANSLITTERATION

18 gur zú-lum-ma šá a-šà šá ká-gal za-gìn
2
re-he-et ú-ìl-tì šá i-mit-tu4

šá Idamar-utu-mu-dù u šeš-meš-šú dumu-meš-šá
4
Idu10-ga-a Id30-dingir šá ina ugu Idnà-ga-mil

a-šú šá Iden-gi ’i-i-lu-’u ina muh-hi
6
Iìr-den a-šú šá Ina-din a Idnà-gin-eduru ù

Idutu-mu a-šú šá Iìr-den
8
a Idnà-gin-eduru mim-mu-šú šá uru

u edin maš-ka-nu a-di zú-lum-ma-šú-nu
10
in-ni-iṭ-ṭi-ru-’u

mu-kin-nu Idnà-gin-numun a-šú šá
12
Idnà-kar-zi-meš a Iden-<úsic>-ušumgal

Iina-sùh-šur a-šú šá Ina-din a Iìr-gir4-kù
14
Idnà-šeš-meš-din a-šú šá Iìr-den a Idnà-gin-eduru

u lú dub-sar Igi-mil-lu a-šú šá Idutu-mu
16
a Iníg-du-ra-nu bár-sípki

iti sig4 u4 5-kam mu 13-kam
18
dnà-i lugal tin-tirki {šá}

e-lat kaskalII šá Idu10-ga-iá šá ina igi Idnà-ga-mil
TRADUCTION DCA

18 kurru de dattes, de la terre agricole de la Grand'porte-de-lapis-lazuli, reliquat d'une reconnaissance de dette au titre de l'estimation forfaitaire de Marduk-šum-ibni et ses frères, les fils de Ṭâbiya, descendant de Sîn-ili — qui a été produite à la charge de Nabû-gamil, fils de Bêl-ušallim —, sont à la charge d'Ardi-Bêl, fils de Nâdin, descendant de Nabû-mukîn-apli et de Šamaš-iddin, fils d'Ardi-Bêl, descendant de Nabû-mukîn-apli. Tous leurs(!) biens en ville et à la campagne servent de gage-maškânu, jusqu'à ce que (les créanciers) aient reçu le paiement de leurs dattes.

Témoins: Nabû-mukîn-zêri, fils de Nabû-êṭir-napšâti, descendant de Bêl-ušumgal; Ina-têši-ôeṭir, fils de Nâdin, descendant d'Arad-Nergal; Nabû-aḫḫê-bulliṭ, fils d'Ardi-Bêl, descendant de Nabû-mukîn-apli. Et scribe: Gimillu, fils de Šamaš-iddin, descendantd e Kudurrânu.

Borsippa, le 5 simannu, an 13 de Nabonide, roi de Babylone.

Non compris (les fonds) de l'association commerciale de Ṭâbiya qui se trouvent chez Nabû-gamil.

TRADUCTION NRVU

NRVU n°413

18 Kur Datteln vom Felde des Lazurstein-Tores, Rest einer Schuldverpflichtung über Pachtauflage, gehörig dem Marduk-šumu-ibni und seinen Brüdern, den Söhnen des Ṭâbija, des Nachkommen des Sin-ili, — welche (d. h. Schuldverpflichtung) sie zu Lasten des Nabû-garnil, Sohnes des Bêl-ušallim, begründet hatten, — zu Lasten des Ardi-Bêl, Sohnes des Nâdin, des Nachkommen des Nabû-mukîn-apli, und des Šamaš-iddina, Sohnes des Ardi-Bêl, des Nachkommen des Nabû-mukîn- apli.

Alle seine Habe in Stadt und Land ist Pfand, bis sie ihre Datteln beglichen bekommen.

Zeugen: Nabû-mukîn-zêri, Sohn des Nabû-êṭir-napšâti, des Nachkommen des Bêl-ušumgal; Ina-ešê-êṭir, Sohn des Nâdin, des Nachkommen des Ardi-Nergal; Nabû-aḫḫê-bulliṭ, Sohn des Ardi-Bêl, des Nachkommen des Nabû-mukîn-apli; und Schreiber: Gimillu, Sohn des Šamaš-iddina, des Nachkommen des Kudurânu.

Barsipa, den 5. Siman, 13. Jahr des Nabû-na’id; Königs von Babylon.

Abgesehen von einem Geschäftsunternehmen des Ṭâbija, welches zur Verfügung des Nabû-gamil (ist).

 

BIBLIOGRAPHIE

San Nicolò & Ungnad 1935 n°413 (traduction)

Dandamaev 1986 p. 51 (fils de Ṭ.) ; Wunsch 1988, p. 367 n. 33 (imittu de dattes) ; Pedersen 2005, p. 230 ; Hackl, Jursa, Schmidl 2014, p. 186 (Ṭābia); Zadok 2006 p. 393 (localisation Tamtu)

 
  • [+]
plan du site