Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 13045
date babylonienne : [o]/[o]/Darius II [o]
année julienne : 423-405
lieu de rédaction : (Nippur)
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de paiement d'ilku
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Fragment d’une quittance de paiement d’ilku en argent, accompagné d’au moins deux jarres de bière et de deux moutons. La taxe est liée à la communauté (hadru) de Bît-Itti-Šamaš-balâṭu
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision B. Dromard
date de mise en ligne : 15 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 15 octobre 2019
|
(… début du texte cassé …)
|
|
[…………………………………šá ina šuII Iìr-ia]
|
2'
|
lú šak-nu šá é Iki-dutu-din a-šá Iden-ra-šil šá ina igi]
|
|
Ire-mut-dmaš ⌈a šá Imu-ra-šu⌉-[ú][kù-babbar-a’ 7 ma-na 1 gur še-bar]
|
4'
|
2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu nita2 il-[ki til-meš šá mu o-kam]
|
|
Ida-ri-ia-a-muš lugal šá ina muh-hi [gišban-meš mu-meš Iìr-ia]
|
6'
|
lú šak-nu šá é Iki-dutu-din ina šuII Ir[e-mut-dmaš ma-ḫir e-ṭir]
|
|
ú-šá-az-za-az-ma Iìr-ia šá kù-babbar-a’ 7 [ma-na 1 gur še-bar u qé-me]
|
8'
|
2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nita2 il-ki til-[meš šá mu o-kam]
|
|
ki Imu-mu lú gal ⌈lú lunga-meš⌉ šá lugal [a šá Iis-pi-e-šú]
|
10'
|
[a-na Ire-mut-dmaš a-šá Imu-ra-šu-ú i-nam-din]
|
La numérotation des lignes et les restitutions sont établies par comparaison avec le texte TuM 2/3 184, étroitement parallèle à PBS 2/1, 166. Mais les deux ne sont pas duplicats (empreintes de sceaux des témoins différentes)
Cardascia 1951, p. 100 n. 1 [paiements de la taxe ilku], p. 105 n. 9 [Šum-iddin, responsable des brasseurs], p. 107 [liste des quittances de taxes], p. 119 [possibilité que TuM 2/3 184 soit le même paiement pour une autre année] ; Stolper 1985, p. 73 [communauté (haṭru) du domaine d’Itti-Šamaš-balâṭu], p. 79 [mention des brasseurs (sirašû), possible communauté (haṭru)], p. 95 [domaine d’Itti-Šamaš-balâṭu, Šum-iddin responsable des brasseurs du roi], p. 107 n. 15 [datation du texte du règne de Darius II].
pas d’édition antérieure