Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5181
date babylonienne : Darius II 6 (ou 8)
année julienne : 418-416
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de versement de fermage
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Quittance du versement par Remut-Ninurta du fermage (sutu) d'une terre qualifiée de ḫurbatu, appartenant à un dignitaire perse(?), exploitée par les Murašu. Seule la première moitié du texte est conservée
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès
date de mise en ligne : 13 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 13 octobre 2019
|
[1 ma-na kù-babbar 1+en dug dan-nu kaš]-sag 0,2.3 qé-me u še-bar 1 udu-nita2 gišbán
|
2
|
[a-šà-meš gam-ri šá mu o-k]am Ida-ri-ia-a-muš lugal {šá še-numun zaq-pu u pi4 šul-<pu>}
|
|
[ina muḫ-ḫi še-numun zaq-pu u pi4 šul-p]u šá ina uru é-Imu-ra-šu-ú
|
4
|
[u ina uru é-Iḫa-na]-na-a’ hur-ba-tu4 ina gú i7 buranunki-nibruki
|
|
[…………………] lú ga-ar-du-pa-tu4 Iar-bu-uk-ku
|
6
|
[šá ina igi Ire-mut-d]maš a šá Imu-ra-šu-[ú kù]-babbar a ’ 1 ma-na
|
|
[1+en dug dan-nu kaš-sag 0,2.3 qé-m]e u še-bar 1 udu-[nita2 giš]bán a-šà-meš mu-meš
|
8
|
[šá mu o-kam Ida-ri-ia-a-muš]-lugal I⌈mi-na-hi⌉-im
|
|
[u Iḫa-na-an-nu ina šuII……
|
|
(… lacune …)
|
|
|
|
|
|
[Idta5-meš-ba-rak-ku lú šak-nu šá]⌈lú sa-meš a šá Iḫa-áš⌉-da-a-a
|
|
[ṣ]u-pur! Imi-na-aḫ-ḫi-im
|
|
uIḫa-na-an-nu
|
2'
|
[lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá I]den-líl-mu-mu nibruki iti apin
|
|
[u4 o-kam mu o-kam I]⌈da⌉-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
Cardascia 1951, p. 90 (ḫurbātu ; datation); Stolper 1985, p. 27 n. 106 (Bit-Murašu), 147 n. 59 (montant du fermage en argent); Zadok 1988, p. 308 (Hanannu) ; Dandamaev 1992, p. 31 (Arbūku) ; Durand 2011, p. 143 (ḫurbātum) ; Tuplin 2013, p. 102 (gardupatu); Tavernier 2014, p. 112 (Arbūku).
texte parallèle : BE 10 127. La séquence de la fin de ligne 2 a été considérée comme une erreur de scribe d’après la formule parallèle de BE 10 127. La numérotation du revers ne prend pas en compte la mention, en incise, des empreintes d'ongle de Menaḫem et Ḫanannu
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
pas d’édition antérieure