Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 13004
date babylonienne : [o]/vii/Darius II [1] (ou [2])
année julienne : octobre 423 ou 422
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat d'arboriculture
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat d'arboriculture et de mise en culture d'un domaine d'arc confié pour 3 ans par le titulaire, Tamiš-nuri à deux employés dela firme Murašu, contre evrsement d'un salaire (sissinnu)
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès
date de mise en ligne : 12 octobre 2019
date de dernière mise à jour : 12 octobre 2019
|
[še-numun zaq]-pu u pi4 šul-pu gú i7-dmaš šá ina uru é-Iab-di-ia
|
2
|
[é gišban] šá Idta5-meš-zalag2-i’ a šá Iú-me-’-bar-ra
|
|
[ o o o ] Idta5-meš-zalag2-i’ še-numun zaq-pu a-na giškiri6 :nu-ú-tu
|
4
|
[u še-numun pi4]šul-pu a-na lú ir-ri-šu-⌈tu⌉ a-di-i 3-ta mu-an-na-meš
|
|
[a-na I]tir-ra!-a-ka-am <u>Idmi-tir-ri-a-da-da-a’
|
6
|
[dumu-é-meš] šá Iden-líl-mu-mu id-din dul-lu ina šu-pil gišgišimmar
|
|
[ip-pu-uš-u’ a]-⌈ṣa-a-tú⌉ ina lìb-bi i-hir-ir-ri lìb-bi u ha-ru-ut-tu4
|
8
|
[i-na-aṣ-ṣar-u’ mimma ma]-la ina lìb-bi il-la-a’ ha-la a-šà
|
|
[ia-a-nu gišsis-si-in a-ki-i] lú ús-sa-du-meš <a-na> Itir-ra!-a-ka-am
|
10
|
[u Idmi-tir-ri-a-da-da-a’ Idta5-meš-zalag2-i’ i-nam-din] zú-lum-ma ina muh-hi
|
|
[man-ga-ga im-mid-su-nu-tu i-nak-kis-u’ ul-tu] u4 10-kam šá iti du6
|
12
|
[mu o-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal še-numun ina igi-šú-nu]
|
|
(lacune)
|
|
[……………………………………………………š]eš-mu
|
2’
|
[……………………………………………………] a šá
|
|
[……………………………………………………p]ap
|
4’
|
[lú umbisag I……]-x-mu-ba-šá a šá Ia-qar-a nibruki iti du6
|
|
[u4 o-kam mu x+]1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
Témoins: (… liste presque complètement disparue …). [Et scribe: ND]-šum-iqiša, fils d'Aqara. Nippur, le [o] du mois de tašritu de l'année [ o] de Darius, roi des pays.
Le texte mentionne Enlil-šum-iddin et est donc antérieur au 29 février 421 (cf. Stolper 1985, p. 19)
Cardascia 1951, pp. 1 2 et n. 7 ; 127, n. 2 ; 134 , n. 3 ; 136, n. 5 ; 139 ; 149. Tavernier NABU 2004/3 (Mithradata ; Tirrakam) ; Tavernier 2014, p. 334 (Ume’barra = Vahya-bara); Pirngruber 2017 (CAH)
Cardascia 1951, p. 157