découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 145/228 >>

PBS 2/1, 145

numéro(s) : CBS 12826

date babylonienne : 21/vi/Darius II 11
année julienne : 5 octobre 413

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Contrat de gardiennage de troupeau

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Contrat de gardiennage de troupeau d'ovins et de caprins appartenant au prince Aršam

© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès

date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 30 septembre 2019

TRANSLITTERATION
 
Ida-ḫi-il-ta-a’ dumu šá Iḫa-za-a’-dingir-meš ina ḫu-ud lìb-bi-šú a-na [Iden-líl-su-pe-e-mu-ḫur]
2
paq-du šá Iar-šá-am ki-a-am iq-bi um-ma 22 udu-pu-ḫal [36 udu-nita2 mu 2-ú]
 
2 me 55-ta [u8 gal]-tu4 a-lit-tu4 63 udu-nita2 dumu mu-an-na 63-ta udu-par-rat
4
dumu-munus mu-an-na [8] máš-gal 3 máš mu 2-ú 11-ta ùz gal-ti a-lit-tú 4 máš-tur
 
4-ta munus-éš-gàr pap 4 me 69-ta ṣe-en babbar-meš u ge6-meš šá Iar-šá-am
6
a-na gišbán bi in-nam-ma ina mu-an-na a-na 1 me u8 66 2-ta-šuII-meš mi-il-du
 
a-na 1+et ùz 1+en mi-il-du a-na 1+et im-mer-tu4 1½ ma-na síg-ḫi-a a-na 1!+en ùz
8
5/6 ma-na [síg-ùz] gi-iz-za-tu4 a-na 1+et im-mer-tú a-lit-tu 1+et gub-na-tu4  a-na 1 me udu-nita2-tu4
 
a-lit-tú 1 qa [ì-nun-na] a-na gišbán ṣe-en mu-meš lud-dak-ka a-na 1 me ṣe-en 10 mu-ut-ta-tú
10
mu-un-na-a’ a-na [1+en mu-ut]-ta-tu4 1+en kuš-ḫi-a 2 ½ gín gi-da-a-tú lud-dak-ka
 
ár-ku Iden-líl-su-[pe-e-mu-ḫur iš]-me-e-šu-ma udu-pu-ḫal a’ 20 36 udu-nita2 mu 2-ú
12
2 me 55-ta u8 gal-ti [a-lit-tú 63] udu-nita2 [dumu mu-an-n]a 63-ta udu-par-rat dumu-munus mu-an-na
 
8 máš-gal 3 máš mu 2-ú [11-ta ùz gal-ti a-lit-tú] 4 máš-tur 4-ta munus-éš-gàr
14
pap 4 me 69-[ta] ṣe-en babbar-meš u [ge6-meš gal-tú u qal-lat] a-na gišbán id-daš-šú
 
ina mu-an-na a-[na 1] me ùz 66 2-ta-šuII-meš mi-il-[du a-na] 1+et ùz 1+en mi-il-du
16
a-na 1+et udu-nita2-[tu4 1½] ma-na [síg-ḫi-a a-na 1+et ùz 5/6 ma-na síg-ùz] gi-iz-za-tu4
 
[a-na] 1+et udu-nita2-[tu4a-lit-tú 1+et gub-na-tu4 a-na 1 me udu-nita2-tú] a-lit-tú 1 qa ì-nun-na
18
[gišbán ṣe-en mu-meš Ida-ḫi-il-ta-a’ a-na Iden-líl-su-pe]-e-mu-ḫur sì-in
 
[ina mu-an-na a-na 1me ṣe-en 10 mu-ut-ta-tú Id]en-líl-su-pe-e-[mu-ḫur] ú-man-na-áš-šú
20
[a-na 1]+et mu-ut-ta-tú [1+en kuš]-ḫi-a 2 ½ gín gi-da-a-tú i-nam-[din] pu-ut sipa-i-tu4
 
[su]-ud-du-du u en-nun šá ṣe-enmu-meš Ida-ḫi-il-[ta-a’] na-ši ul-tu
22
u4 21-kam šá iti kin mu 11-kam [ṣe-en mu-meš] ina igi-šú
 
ṣe-en mu-meš šá ina šuII Išá-[ba-aḫ-ta-ni-’ lú gal bu-ul] dumu šá Iisinki-a-a
24
      <lú>-mu-kin7
 
      Imu-damar-utu u Išeš-[nu-ri-i’ dumu-meš šá Idin-su-damar-utu] Ikal-a dumu šá
26
      Isì-na-a [Idmaš-gál-ši dumu šá Iden-líl-ki-šìr] Idmaš-ana-é-šú dumu šá
 
      Ilu-ú-[i-di-iá Iìr-dgu-la dumu šá Idmaš-ib-ni
28
      Idmaš-din-iṭ dumu šá Iden-mu Išìr-ki-den lú šak-nu šá taš-li-šá-nu[šá 150]
 
      dumu šá Ien-šú-nu Ii-dmaš
30
[u Iden-líl]-din-iṭ a-meš šá Ila-ba-ši
 
[Ien]-šú-nu a šá Id50-din-iṭ
32
[Igis]su-a-a a šá Ina-din
 
Ini-din-[tu4-den]-líllú dub-sar dumu šá Idmaš-mu nibruki iti kin u4 21-kam mu 11-kam
34
Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
 
            na4-kišib / Idmaš-ana-é-šú / dumu šá {I} / Ilu-ú-i-di-iá
            na4-kišib / Iìr-dgu-la /dumu šá Idmaš-dù
 
            [na4-kišib] / Imu-damar-utu / dumu šá Idin-su-damar-utu
            na4-kišib / Išeš-zalag2-i’ / dumu šá /Išeš-zalag2-i’ (sic)
            na4-kišib / Idmaš-gál-ši dumu šá /Iden-líl-ke-šìr
            na4-kišib Ikal-a
            na4-kišib / Ii-dmaš
            un-qu /Ien-šú-nu
            un-qu / a-d[a?-…]/ [I]gissu -[a-a lú]-am-ma-ru-k[ar?]
            ṣu-pur šá Ida-ḫi-il-ta-a’
 
araméen šṭr dyḥlh / br ḥzh’l
 
 
 
Dahilta’, fils de Haza’-ili, de son plein gré, a parlé ainsi, à Enlil-suppe-muhur, le préposé-paqdu d'Aršam: «Donne-moi, s'il te plaît, 22 béliers, 36 mâles de 2 ans, 255 brebis adultes gravides, 63 mâles de l'année, 63 agnelles de l'année, 8 boucs, 3 mâles de 2 ans, 11 chèvres adultes gravides, 4 chevreaux, 4 chevrettes, soit un total de 469 têtes de petit bétail, blancs et noirs, propriété d'Aršam, en fermage (sutu).  Chaque année je te livrerai, pour 100 brebis, 66 2/3 petits, pour chaque chèvre un petit, et une production, pour chaque brebis d'une mine et demi de laine, et pour chaque chèvre de 5/6 de mine de laine de chèvre, pour chaque brebis gravide un fromage-(gubnatu), pour 100 brebis gravides, 1 litre de beurre. Pour 100 têtes de petit bétail escompte 10 décès et pour chaque animal mort, je te livrerai une peau et 2 sicles et demi de tendons».
              Après qu'Enlil-suppe-muhur l'eut écouté, il lui a donné 20 béliers, 36 mâles de 2 ans, 255 brebis adultes gravides, 63 mâles de l'année, 63 agnelles de l'année, 8 boucs, 3 mâles de 2 ans, 11 chèvres adultes gravides, 4 chevreaux, 4 chevrettes, soit un total de 469 têtes de petit bétail, blancs et noirs,  petits et grands. Par an, Dahilta’ donnera à Enlil-suppe-muhur, pour 100 brebis, 66 et 2/3 petits, pour chaque chèvre un petit, et une production, pour chaque brebis d'une mine et demi de laine, et pour chaque chèvre de 5/6 de mine de laine de chèvre,. Pour 100 têtes, Enlil-suppe-muhur comptera 10 décès. Il donnera pour chaque animal mort une peau et 2 sicles et demi de tendons. Dahilta’s'engage à assurer la pâture, le soin et la garde de ce bétail. A partir du 21 du mois d'ululu de l'an 1, ce bétail est à sa disposition. Ce bétail relève du service de Šabahtani’, berger en chef, fils d'Isinnaia.
              Témoins: Iddin-Marduk et Ahi-nuri’ / Uballissu-Marduk; Aqara / Iddinaia; Ninurta-ušabši / Enlil-kešir; Ninurta-ana-bitišu / Lu-idiya; Ardi-Gula / Ninurta-ibni; Ninurta-uballiṭ / Bel-iddin; Širki-Bel, le responsable-šaknu des tašlišanu de la gauche / Belšunu; Na’id-Ninurta et Enlil-uballiṭ / Labaši; Belšunu / Enlil-uballiṭ; Ṣillaia / Nadin.
              Nidintu-Bel, le scribe, fils de Ninurta-iddin. Nippur, le 21 ululu de l'année 11 de Darius, roi des Pays.
 
              sceau de Ninurta-uballiṭ
              sceau de Širki-Bel, le šaknu des tašlišanu
              sceau d'Iddin-Marduk, fils Ubalissu-Marduk
              sceau d'Ahu-nuri’, fils d'Ahu-nuri’
              sceau de Ninurta-ušabši, Enlil-kišir
              sceau de Damqiya
              sceau de Na’id-Ninurta
              anneau de Belšunu
              cachet […] de Ṣillaia, le comptable (hamārakara)
              marque d'ongle de Dahilta’
 
Araméen: «Document de Dahilta’, fils de Haza’-ili»
REMARQUES

Cardascia 1951, p. 10 note 10 (Aršam), p. 14, note 14 (Enlil-suppe-muḫur), p. 127 note 3, p. 148 note 14, p. 149 ; Stolper 1985, p. 23 (Enlil-suppe-muḫur), 64 note 63 (Aršam) ; Dandamaev 1992; Donbaz & Stolper 1997, p. 102 (pūt re’ītu) A. Kuhrt, The Persian Empire (A corpus of sources from the Achaemenid sources), p. 823; Zadok 2015 p. 120 ; Streck 2017 p. 179 (araméen) ; Zadok Foreigners p. 569 n°207 (épigraphe araméenne)

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

BIBLIOGRAPHIE

Cardascia 1951, p. 155    

 
  • [+]
plan du site