Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5191
date babylonienne : 14/viii/Darius II 7
année julienne : 10 novembre 417
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Quittance de paiement d'ilku
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Réception de l'ilku versé par Remut-Ninurta, à travers deux scribes, à Arah au titre d’un domaine d’arc appartenant à plusieurs personnes d’une communauté-hadru. La quittance est enregistrée
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision A. Paci
date de mise en ligne : 30 septembre 2019
date de dernière mise à jour : 30 septembre 2019
|
1/3 ma-na kù-babbar 0,0.5 qé-me 2 0,0.3-ú ši-kar il-ki til-meš
|
2
|
⌈lú-erin2 lugal⌉ qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-na-a-tú šá é lugal
|
|
⌈šá ta iti⌉ bár mu 7-kam a-di qí-it iti še ⌈mu⌉ 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal
|
4
|
šá ina muh-hi še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu gišban šá Išeš-<a>-bu-ú
|
|
⌈a šáIzab-di-ia u IND-da⌉-la-a’ a šá Idmaš-ga-mil u lú en-meš gišban-meš-šú-nu
|
6
|
[šá ha]-ad-ri ⌈šá⌉lú ⌈ma⌉-gal-la-a-tú-a-kar-ra-nu šá ina uru ban-né-šú
|
|
[šá gú] i7 nam-gar-bàd-den-líl šá ina igi Ire-mut-dmaš a šá
|
8
|
[Imu-ra]-šu-ú kù-babbar-a’ 1/3 ma-na qé-me-a’ 0,0.5 ši-kar-a’ 2 0,0.3-ú
|
|
[il-ki]⌈til⌉-meš mu 7-kam šá ina ina muh-hi gišban mu-meš Ia-ra-ah
|
10
|
[šeš šá Idutu-ka]-⌈ṣir⌉ lú šak-nu šá lú ma-gal-la-a-tú-a-kar-ra-nu
|
|
[ ] ina šuII Ien-šú-nu u Imu-mu lú se-pi-ri-meš
|
12
|
[šá Ire]-mut-dmaš ⌈ma-hir⌉ e-ṭir ú-šá-az-za-az-ma
|
|
[Ia-ra]-ah it-ti [Idutu-ká]d? <ana>I⌈re-mut-dmaš⌉ ina-an-⌈din⌉
|
14
|
[lú mu]-⌈kin7⌉ Ia-a a šá Iden-din-su-e Iden-da-nu a šá
|
|
[NP2] ⌈Iden-ana-é-šú⌉ lú šak-nu šá é lú gal ú-ra-⌈tú⌉
|
16
|
[a šá Id]uraš-mu Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-⌈na⌉
|
|
[Iden-líl]-mu-lil-bir a šá Ina-din Iden-líl-[x x] a šá Ina-ṣir
|
18
|
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti apin u4 14-kam
|
|
mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
sceau d'Aplaia
Cardascia 1951, p. 105 n. 11 (ligne 13); Zadok 1982; Stolper 1985, p. 74 (magallatua-karranau), p. 84 (Šamaš-kaṣir); Stolper 1988, p. 136 (Enlil-šum-lilbir);Zadok 1992; (Arah et […]-dala’); Clancier 2005, p. 90-91 n.23 (magallatua-karranu); Tavernier 2007, p.473 (magallatua-karranu)
pas d'édition antérieure