découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 190/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 180

numéro(s) : BM 63824 (82-9-18, 3792 new copy; see also MacGinnis 1999 no. 2 and Bertin 2854-5)

date babylonienne : 09-[...]-Xer 02
année julienne : [...] 484

lieu de rédaction : Sippar

archive : Marduk-remanni

type de texte : contrat de travail ēpišānūtu

résumé :

Contrat de travail ēpišānūtu concernant les prébendes d’arrangeur de la table sacrificielle (mubannûtu) et de presseur d’huile. fInbā/Lūṣi-ana-nūri/Šangû-Ištar-Bābili loue ces prebendes à Ahušunu/Uballissu-Marduk/Šangû-Šamaš et Iddinā/Nidintu/Rabâ-ša-Ninurta.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 8 mars 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele

TRANSLITTERATION
obv.
1.
itigu4 itišu ul-tu ud.21.kam šá itiapin


[a]-di-i ud.30.kam šá itiapin u itizíz gab-bi


giš.šub.ba mu-ban-ú-tu pa-ni dutu en ud.kib.nunki


˹ud.15.kam˺ igitu4 ì.sur-ú-tu šá itidu6 ina mu.an.na

5.
13 ˹mut˺-ta-qu šá kal-la mu.an.na gab-bi ina é.babbar!.ra


é dutu en ud.kib.nunki šá fin-ba-a dumu.munus šá Iluè-[a-na]-˹zálag˺


sanga-dinanna-tin.tirki a-na e-piš-šá-nu-tu a-na


Išeš-šú-nu a-šú šá Itin-su-damar.utu a sanga-dutu u Imua a-šú šá Ini-din-tu4


gal-šá-dmaš! ta-˹ad˺-[din pu-ut] ˹la˺ šak-kan-na baṭ-la ù

10.
ma-as-naq-tu4 Išeš-šú-nu u Imua na-šu-ú iti 4 gur 2 (pi) 3 bán


zú.lum.ma 1 ṣib-ti šá ˹tak˺-ka-su-ú 2ta šuII é
lo.e.

šá bil-li-tu4 bab-ba-ni-tu4 2 a-ha-nu šá maš-qu


šá mu-ban-ú-tu mu.an.na 1 (pi) 1 bán še.giš.ì šá ud.˹15˺.[kam]
rev.

ì.sur-ú-tu mu.an.na 2 (pi) 1 bán zíz.a.an ù 2 bán 3 ˹silà še.giš.ì˺

15.
1 1/2 silà a-hi su-um-mu-nu GIŠ SISKUR šá mut-ta-qu-ú-tu


ù 30 ki-in-du šá ˹ku-up-su 1/2˺ silà šam-ni šá ì.sur-ú-tu


Išeš-šú-nu u I[mu-a a-na fin]-ba-a i-nam-din-nu-u


mu-kin-nu [Iri-ba-a-ta a-šú šá Id]utu-mu a Imaš-tuk-a-ta


Išá-den[-x  x  a-šú šá  Ix  x  x] a Idan-né-e-a

20.
[I]en-šú-nu [a-šú šá Iṣa]-˹ṣi˺-ru Idag-ku-ṣur-šú a-šú šá I˹d?x-x-x˺


[I]dag-bul-li-su a-šú šá Iden-da a Imi-ṣir-a-a


˹Ibašá-a˺ dumu šá Idamar.utu-mu-urù a I-dingir


[Iden]-e-ṭè-ru dumu šá Ibašá-dšú a I-dingir


[Ini]-˹din-tu4˺ umbisag a-šú šá Iden-dù a Iga-hal ud.kib.nunki

25.
[itix] ud.9.kam mu.2.kam Iah-ši-ia-ar-šu
u.e.

˹lugal˺ par-su ˹lugal˺ ma-da-a-a lugal eki u kur.kur.meš


1en-˹ta˺ a4 šá-ṭa-ri il-qu-ú
l.h.e.

na-bal-kát-ta-nu [5? gín kù.babbar i-nam-din]


a-di-i 5ta [mu.an.na.meš ? (...) ]

30.
Išeš-[šú-nu u Imua (...)]

 

 

TRADUCTION
Month ayyāru (II), month Du’ūzu (IV), from the 21st day of month arahsamna (VIII) until the 30th day of month arahsamna (VIII) and the entire month šabaṭu (XI) of the arranger-of-the-sacrificial-table prebend (mubannûtu) in front of Šamaš, lord of Sippar, (4) (and) the first 15 days of the oil pressers prebend of month tašrītu (VII), (5) (and) all 13 muttāqu-cakes of the whole year in Ebabbar, temple of Šamaš, lord of Sippar, (6) of fInbā/Lūṣi-ana-nūri/Šangû-Ištar-Bābili: (7) she has leased (these prebends) for the performance (of duties) to Ahušunu/Uballissu-Marduk/Šangû-Šamaš and Iddinā/Nidintu/Rabâ-ša-Ninurta. (9) Ahušunu and Iddinā are responsible for not interrupting (the service) and for punctuality. (10) Ahušunu and Iddinā will give (the following) to fInbā: for the mubannûtu-prebend monthly 4;2.3 kurru dates, one takkasû loaf, 2/3 of a vat of billatubeer of good quality, two portions of vegetables; for the 15 days of the oil pressers prebend yearly 0;1.1 sesame; for the muttāqūtu-prebend 0;2.1 wheat, 0;0.2.3 sesame, 1 1/2  (and) half of 1/8 l. honey and for the oil pressers prebend 30 kindu containers of pressed sesame and 1/2  sesame oil. (18) Witnesses: [Ribâta/]Šamaš-iddin/Maštuk, Ša-Bēl-[x/PN]/Dannēa, Bēlšunu/Ṣāṣiru, Nabû-kuṣuršu/[PN], Nabû-bullissu/Bēl-lē’i/Miṣirāya, Iqīša/Marduk-šumu-uṣur/Eppēš-ilī, Bēl-eṭēru/Iqīša-Marduk/Eppēš-ilī. (24a) Scribe: Nidintu/Bēl-ibni/Gahal. (24b) Sippar, Xer 09!-[x]-02. (27) Each party has taken one (copy of this) contract. (28) He who breaches (this contract) [will have to pay 5? shekel of silver]. (29) For five [years (?)] Ahu[šunu and Iddinā ... (will perform the prebend)]. 
REMARQUES
Corrections to MacGinnis’ edition (1999 no. 2) are not marked in the transcription; a new copy is provided.
 
Bibliography: Bongenaar 1997: 265, 266 n.138, 269, 273-4, 293, 293 n.153 and 155, 294; CAD M(2), 158b; Jursa 1999: 45, 50; MacGinnis 1999 no. 2.
NOTES
(15)    GIŠ SISKUR: From MR 161 : 2’ we expect làl (honey) at this place; the scribe apparently inversed the components of the sign làl. 
(18)    Two sons of Šamaš-iddin//Maštuk are known: Iddinā (attested once in CT 4 21a : 14; cf. MacGinnis 1999: 7-8) and Ribâta (Bongenaar 1997: 186 and BR 206b : 3). Ribâta was the overseer (šāpiru) of the brewers of Šamaš (Bongenaar 1997: 186) and he is attested in both active and passive rôles in private contracts pertaining to prebends (BM 74644, BM 74636 and BR 206b). Contrary to MacGinnis 1999: 7 it seems more likely that Ribâta is mentioned in MR 180 than his once attested brother Iddinā. Note moreover that Ribâta is also mentioned as a witness together with Iqīša/Marduk-sumu-uṣur/Eppēš-ilī (MR 180: 22) in BM 74644 and in the same order as in MR 180. 
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 358- 360 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 145, 164- 166, 168, 340, 356.

(voir REMARQUES)

 
  • [+]
plan du site