découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 110/197 >>

Waerzeggers, Marduk-remanni, 104

numéro(s) : BM 74604 (Bertin 2424; AH. 82-9-18A, 328)

date babylonienne : 12-VIb-Dar I 19
année julienne : 20 septembre 503

lieu de rédaction : Bāṣ

archive : Marduk-remanni

type de texte : reconnaissance de dette

résumé :

Reconnaissance de dette entre Nabû-ēṭir-napšāti/Nabû-šumu-iškun et Marduk-rēmanni/Bēl-uballiṭ/Ṣāhit-ginê. La dette s’élève à 1000 kurru de dattes. Guzānu/Nabû-šumu-ukīn/Ša-nāšišu, le šangû de la ville de Sippar se porte garant de ce paiement.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2014

date de mise en ligne : 19 janvier 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele

TRANSLITTERATION

 

obv.
1.
1000 gur zú.lum.ma šá Idag-sur-zi.meš


a-šú šá Idag-mu-garun ina muh-hi Idamar.utu-re-manan-ni


a-šú šá Iden-tiniṭ Ilúì.sur-gi-né-e


ina itiapin zú.lum.ma a4 1000 gur ina gišma-ši-hu šá lugal

5.
ina ud.kib.nunki i-nam-din pu-ut e-ṭè-ru


šá zú.lum.ma a4 1000 gur Igu-za-nu


sanga sip-parki dumu šá Idag-mu-gin a Ilúšá-na-ši-šú na-ši


 


impression of Guzānus seal [A10]
rev.

mu-kin-nu Idutu-sur a-šú šá Idutu-tiniṭ a Ilúsanga-dutu


Idag-it-tan-nu a-šú šá Idag-re-manan-ni

10.
Išeš-šú-nu a-šú šá Iki-dag-tin


Idag-it-ti-ia lú.sag-lugal


Idag-ú-bul-liṭ a-šú šá Iìr-dag Ini-din-tu4-den


a-šú šá Ia-ra-bi Iú-bar-ia a-šú šá Ini-din-tu4


Iid-di-ia a-šú šá Inap-pa-sa-an

15.
Idnusku-mu a-šú šá Idingir.meš-ha-a-ri


Ita-at-tan-nu a-šú šá Ihi-im-ma-ri-ía


umbisag Idag-mu-garun a-šú šá Idutu-ka-ṣir


urulamxkur.<<ru>>ki itikin.2.kam ud.12.kam


mu.19.kam Ida-ri-ia-muš lugal eki
u.e.
20.
lugal kur.kur.meš
l.h.e.

Ida-num-lugal-pab a-šú šá Inumun-ía


Idag-bàd-gin a-šú šá Ilib-luṭ


Iti-ri-i’-a-ma a-šú šá Iat-ta-[x]-˹x˺

 

TRADUCTION
1000 kurru of dates of Nabû-ēṭir-napšāti/Nabû-šumu-iškun due from Marduk-rēmanni/Bēl-uballiṭ/Ṣāhit-ginê. He will deliver these 1000 kurru of dates in month arahsamna (VIII) in Sippar in the measure of the king. Guzānu/Nabû-šumu-ukīn/Ša-nāšišu, šangû of Sippar, guarantees payment of these 1000 kurru of dates. (impression of Guzānus seal) (8) Witnesses: Šamaš-ēṭir/Šamaš-uballiṭ/Šangû-Šamaš, Nabû-ittannu/Nabû-rēmanni, Ahušunu/Itti-Nabû-balāṭu, Nabû-ittia, the courtier (ša rēš šarri), Nabû-uballiṭ/Arad-Nabû, Nidinti-Bēl/Arrabi, Ubāria/Nidintu, Iddia/Napsānu, Nusku-iddin/Ilī-hāri, Tattannu/Himaria. (17) Scribe: Nabû-šumu-iškun/Šamaš-kāṣir. (18) Bāṣ, Dar 12-VIb-19. (21) Anu-šarru-uṣur/Zēria, Nabû-dūru-ukīn/Libluṭ, Tīriyāma/Atta-[x]-x.
REMARQUES
MacGinnis 1997 identifies the seal on this tablet as that of Guzānu, šangû of Sippar (this is seal number A.10 in MacGinnis 1995: 180 and Altavilla & Walker 2009: 122). 
 
Bibliography: Bongenaar 1997: 25, 32, 68, 106, 110; MacGinnis 1997; Janković 2004: 115; Tavernier 2007: 328; Jursa 2010a: 122 n. 685; Altavilla & Walker 2009: 94, 122.
NOTES
(23)    Tīriyāma is an Iranian name (Dandamaev 1992: 128; Tavernier 2007: 328), his fathers name probably as well (Zadok 1977: 100 n. 95). 
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2014, p. 280- 281 (édition complète).

Waerzeggers 2014, p. 104, 108, 110, 149, 160.

(voir REMARQUES)

 
  • [+]
plan du site