découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 46/225 >>

Waerzeggers, Ezida 045

numéro(s) : BM 82640 (94-6-11, 34)

date babylonienne : 27-XII-Cyr 05
année julienne : 25 mars 533

lieu de rédaction : Borsippa

archive : Ilia D

type de texte : reconnaissance de de dette

résumé :

Reconnaissance de dette entre fHanināya/Nabû-nādin-ahi/ Huṣābu et Nabû-šumu-ukīn/Nādin/Huṣābu, et fGimillā, sa femme, qui est la fille de Nabû-mukīn-[x] de la famille Ea-ilūtu-bani. La dette concerne 2 mines d’argent.

© Translittération et traduction : Caroline Waerzeggers / 2010

date de mise en ligne : 26 avril 2021
Version numérique préparée par : R. Jedele

TRANSLITTERATION
obv.
1.
ú-ìl-tì šá 2 ma.na kù.babbar šá fha-ni-na-a-a


ma-rat-su šá Idag-na-din-šeš a Ihu-ṣa-bi


šá ina muh-hi Idag-mu-gi.na dumu-šú šá Ina-di-nu Ihu-ṣa-bi


ù fgi-mi-la-a áš-šá-ti-šú ma-rat-su šá Idag-gin-[x]

5.
Idbe-dingir-ta-dù i-na lìb-bi 1⅔ ma.na 5 gín kù.babbar


fha-ni-na-a i-na qa-at Idag-mu-gi.na


ù Ina-di-nu ad-šú mah-ra-at


kù.babbar a4 1⅔ ma.na 5 gín ši-me 1en u4-mu kaškap-ri


šá itikin ù 2½ u4-mu kašmaš-ti-ti šá itikin

10.
šá Ina-din u Idag-mu-gin dumu-šú i-na qa-at Idag-kar-zi.[meš]


a-šú šá Izálag-e-a a Idingir-ia iš-šú-nu
lo.e.

ku-ú nu-dun-ni-e-šú a-na fha-ni-na-a


na-di-in
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
rev.

mu-kin-ni Idamar.utu-na-ṣir ›ku4.é dag

15.
dumu-šú šá Idag-dù-ùru a Izálag-dpap.[sukkal]


[Išu]-la-a a-šú šá Ire-mut Idbe-dingir-ta-[dù]


[Iìr]-dtaš-me-tu4 a-šú šá Idag-na-din-šeš a Ihu-ṣa-[bi]


Idag-šeš.meš-tin a-šú šá Idag-na-din-šeš a Ihu-ṣa-[bi]


(one blank line)


ù dub.sar Idutu-mu-si.sá a-šú šá Idag-mu-ùru?

20.
Idingir-šú-ad-šú bára.sipaki itiše ud.27.kam


mu.5.kam Ikur-áš lugal tin.tirki lugal kur.kur
TRADUCTION
(Concerning) the debt note of 2 minas of silver, of fHanināya/Nabû-nādin-ahi/ Huṣābu, which is due from Nabû-šumu-ukīn/Nādin/Huṣābu and fGimillā, his wife, daughter of Nabû-mukīn-[x] of the Ea-ilūtu-bani family: (5) thereof, fHanināya has received 1 m 45 š silver from Nabû-šumu-ukīn and Nādin, his father. (8) That 1 m 45 š silver is the price of one day of the kapru offerings in month VI and 2½ days of the maštītuofferings in month VI that Nādin and his son Nabû-šumu-ukīn received from Nabû-ēṭer-napšāti/Nūrēa/Ilia. (12) (The silver) is given in payment of fHanināya’s dowry. (15) Witnesses: Marduk-nāṣir, ērib-bīti of Nabû, son of Nabû-tabni-uṣur of the Nūr-Papsukkal family, Šulā/Rēmūt/Ea-ilūtu-bani, Arad-Tašmētu/Nabû-nādin-ahi Huṣābu, Nabû-ahhe-bulliṭ/Nabû-nādin-ahi/Huṣābu. (19) And scribe: Šamaš-šumu-līšir/Nabû-šumu-uṣur?/Ilšu-abūšu. (20) Borsippa, Cyr 27-XII-05.
REMARQUES
At first sight it seems likely that fHanināya was the sister of Nabû-šumu-ukīn, particularly in view of the passage in ll.12-3 which identifies fHanināya’s claim as a dowry-related matter. But it may be doubted whether fHanināya and Nabû-šumu-ukīn were siblings in view of the fact that different patronymics were used for each of them in BM 82640 (fHanināya daughter of Nabû-nādin-šumi, Nabû-šumu-ukīn son of Nādin). Nabû-šumu-ukīn is attested once more with the shorter patrnomyic Nādin in BM87329 ([-]). It is possible that he was mentioned with the full patro­nymic Nabû-nādin-šumi in BM 28863 no. 115 (Nbn 07) but the tablet is broken at the crucial place (“Nabû-šumu-ukīn son of Nabû-[x] of the Huṣābu family,” l.26). Note, moreover, that two brothers of fHanināya, both with patronymic Nabû-nādin-šumi, appear among the witnesses of BM 82640, one of whom (Nabû-ahhē-bulliṭ) is also known, with that same patronymic, from BM 27795//BM 94645 (Dar 07). It would therefore seem that Nabû-nādin-šumi and Nādin were not the same persons and that fHanināya and Nabû-šumu-ukīn were not sister and brother.
BIBLIOGRAPHIE

Waerzeggers 2010, p. 435 (édition complète).

Waerzeggers 2010, p. 39, 75, 92, 103, 158, 189, 190, 314.

 
  • [+]
plan du site