Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s): BM 56643 (82-7-14, 1052)
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 30-[o]-Darius Ier 22
année julienne : 500-499
lieu de rédaction : Sippar
archive : Ebabbar [Bibliographie]
type de contrat : Texte administratif (entrée)
résumé :
Réception d'un support de bronze de 30 kg commandé par le šangu de Sippar et reçu par un orfèvre des mains du forgeron Ardiya. Versements d'argent et de dattes (en paiement ?) à Ardiya, et enregistrement officiel de la livraison.
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision F. Joannès; contributions C. Thissen
date de mise en ligne : 15 octobre 2020
date de dernière mise à jour : 27 novembre 2022 (FJ)
|
1 gú-un zabar gam-mar dul-lu
|
2
|
gan-ga-na ina zabar šá Igu-za-nu
|
|
lú sanga zimbirki šá ina igi Iìr-ia
|
4
|
Iba-šá-a a-šú šá Idamar-utu-mu-ùri (copie: ik) ⌈a I⌉dù-eš-⌈dingir⌉
|
|
ina šuII Iìr-ia a-šú šá Idnà-⌈šeš-meš⌉-gál-⌈ši⌉
|
6
|
a Iba-⌈x⌉-[x] ma-ḫi-ir 1 ma-⌈na kù-babbar⌉
|
|
babbar-ú šá ma-šá-[x x x ] ⌈Iìr⌉-ia
|
8
|
ina šuII Iba-šá-a ma-hi-ir ⌈a-di⌉-i
|
|
20 gur zú-lum-ma šá Igu-za-nu
|
10
|
⌈ x x ⌉ Iìr-ia i-ṭi-ir
|
|
⌈zabar-a4⌉ gam-mar 1 gú-un
|
12
|
Iba-šá-a it-ti Igu-za-nu ú-šá-ZUM-⌈ú⌉-ma
|
|
a-⌈na⌉ Iìr-ia i-nam-din lú mu-kin-nu
|
14
|
Idin-su-damar-utu a-šú šá Ikar-damar-utu a ⌈Iki-din-x⌉
|
|
Imu-mu a-šú šá Idutu-mu a ⌈Imar-duk⌉
|
16
|
Ire-mut-den {a-šú šá} lú mušen-dù a [I]dutu-⌈x⌉-ir
|
|
Idutu-mu a-šú šá Idutu-su a Imu-še-zib
|
18
|
Iden-ik-ṣur a-šú šá Iden-mu a I⌈maš-tuk⌉
|
|
Imu-ra-nu lú-umbisag a-šú šá Id[en-din-iṭ]
|
20
|
a lú sanga <dinnin>-{uru} tin-tirki sip-parki [iti-NM u4] 30-kam
|
|
mu ⌈22?⌉-kam Ida-ri-[ia-muš]
|
22
|
lugal eki u kur-kur-meš
|
|
<1>-en-àm ti-ú
|
pas d'édition antérieure
Zawadzki 1991, p. 23, note 10 (Ardiya, forgeron); Jursa 1993 note19 (gangannu); Bongenaar 1997, p. 32 (Guzanu, šangu Sippar), p. 371 (Ardiya/Nabu-aḫḫe-šubši, forgeron), p. 387-388 (Iqiša-Marduk/Marduk-šum-uṣur, orfèvre; «CT 55,192, an official(?) text which deals with an administrative settlement of affairs between Guzanu, the šangu of Sippar, Ardia/Nabu-ahhe-šubši/Ba[ -x-x], who can be recognized as a (bronze) smith and lqiša»); p. 438 et 490 (Muranu, scribe); Jursa 2005, p.123, n. 942 (archive); Waerzeggers 2014, p. 144 (archive); Weszeli WZKM 95, p. 375 (l. 12, forme atypique d'izuzzu Š)