Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5510
date babylonienne : 29/v/Artaxerxès I 40
année julienne : 26 août 425
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Contrat de location de canal
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Contrat dialogué. Yahu-Natan/Yadah-Yama et Bania/Amel-Nanaia louent, auprès d’Enlil-šum-iddin//Murašu, les droits d’utilisation d'un canal en échange de travaux de creusement durant une période de deux semaines (lorsque les eaux de l’Euphrate sont basses).
© Translittération et traduction : M. Stolper, mise en ligne B. Gombert
date de mise en ligne : 9 janvier 2020
|
Idḫu-ú-na-tan-an-na a <šá> Iia-a-da-aḫ-ia-a-maIdù-ia dumu šá
|
2
|
Ilú-dna-na-a ina ḫu-ud lib-bi-šú-nu a-naIden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
|
|
ki-a-am iq-bu-ú um-ma i7 sal-anse-kur-ra-meš ul-tu til-lu-ṣa-lam
|
4
|
a-dimuḫ-ḫi ká-šú <bi in-na-na-ši-ma> ḫe-ru-tú šá ina lìb-bi re-eḫ-e-ti 6 ina 1 kùš
|
|
inamuḫ-ḫi šú-bur-ru a-dimuḫ-ḫi dan-na-tu4 ni-ḫe-er-re-e-ma
|
6
|
ni-gam-mar a-di u4 12-kam šá iti kin šá mu 40-kam ni-id-dak-ka
|
|
ar-ki Iden-líl-mu-mu iš-me-e-šú-nu-ti-ma i7 sal-anse-kur-ra-meš
|
8
|
ul-tu til-lu-ṣa-lam a-di ká-šú ḫe-ru-tú šá ina lìb-bi re-eḫ-e-ti
|
|
a-na ḫa-ru-ú id-das-šú-nu-tú ki-i a-di u4 12-kam šá iti kin
|
10
|
šá mu 40-kam Idḫu-ú-na-tan-an-na uIba-ni-ia
|
|
[i7] sal-anse-kur-ra-<meš> ul-tu til-lu-ṣa-lam a-di ká-šú ḫe-ru-tú
|
!2
|
[šá ina lìb]-⌈bi re-eḫ-e-ti⌉ 6 ina 1 kùš inamuḫ-ḫi šú-bur-ru a-di muḫ-<ḫi>
|
|
[dan-na-tu la iḫ-te-ru-u’-ma la ig-da-ma-ru-u’ … ]
|
|
(…)
|
|
[I o o o o]-líl? I[ ……]
|
2'
|
[I o o o o ] šá Išeš-mu
|
|
lú umbisag Idmaš-ad-uri3 a šá Imu-mu nibruki iti izi u4 29-kam
|
4'
|
mu 40-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur
|
Stolper 1976, p. 25 et Alstola 2017, p. 159-161 [Yāhû-natan], Bloch 2019, p. 54 [Résumé].
Le texte suit l'édition de M. Stolper
Stolper 1985, p. 215 (copie) et p. 271 (transcription)