Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : CBS 5163
date babylonienne : 13/iv/Darius II 1
année julienne : 21 juillet 423
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : Reconnaissance de dette
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme
résumé :
Reconnaissance de dette avec gage de 12780 litres de dattes d’Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, à la charge de plusieurs exploitants de la communauté-hadru des bateliers. Leur domaine d’arc en champ et palmeraie et leurs co-feudataires du village des bateliers sont pris en gage par le Murašu
© Translittération et traduction : D. Bouder; révision L. Dorso
date de dernière mise à jour : 16 juin 2019
|
[71 gur zú-lum-m]a šá Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-u ina muh-hi
|
2
|
[Iarhuš-gar a šá I]ni-din-ta-a u Inumun-ki-i-dingir-meš a šá Ien-a
|
|
[ina iti du6 šá m]u1-kam zú-lum-ma-a’ 71 gur ina gišma-ši-hu
|
4
|
[šá Iden]-⌈líl⌉-mu-mu ina uru ma-la-ha-nu sì-nu-u’ a-šà-šú-nu
|
|
[zaq]-pu u pi4 šul-pu é gišban-šú-nu šá ina uru ma-la-ha-nu
|
6
|
ina ésic ban šá Iú-bar-ia lú ki-na-at-ti-šú-nu šá ina ha-ad-ri
|
|
[šá lú] má-lah4-meš šá ina igi-šú-nu maš-kan-nu ina igi Iden-líl-mu-mu
|
8
|
[lú tuk]-ú šá-nam-ma ina muh-hi ul i-šal-laṭ a-di Iden-líl-mu-mu
|
|
[lú tuk-ut]-su in-niṭ-ṭi-ru
|
10
|
[lú mu-kin7]
|
|
[I…… une ligne cassée …
|
12
|
[ o o o o o o ] -x- a? a šá I[……
|
|
[ o o o o o ] a šá I[ x x ] zu? - x -e [……
|
14
|
[ o o o o ] Išeš-[
|
|
[lú umbisag It]a-qiš-dme-me a šá Imu-de[n-líl nibruki iti šu]
|
16
|
[u4 13-kam] mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
|
Leurs marques d'ongle
pas d'édition antérieure