découvrir l'empire achéménide actualités
ACHEMENET
programme et site fondés par Pierre Briant
L'empire perse achéménide
du Bosphore à l'Indus
de 550 à 330 avant notre ère
 rechercher
 
Publications
Musée achéménide et ressources iconographiques
Sources textuelles
 
 
 
 mon espace
Vous n'êtes pas identifié
J'ai mon espace
 

Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.

J'ai oublié mon mot de passe
 

Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.

Je n'ai pas d'espace
 

Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.

Traitement en cours...
 
Changer mon mot de passe
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.

Changer mon email
 

Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.

retourner aux dossiers
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 286/773 >>

PBS 2/1, 30

numéro(s) : CBS 12970

date babylonienne : 18/vi/Darius II 1 (?)
année julienne : 18 mars 422

lieu de rédaction : Nippur

archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]

type de contrat : Contrat de fermage

type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien
écriture : cunéiforme

résumé :

Prise à ferme par Enlil-šum-iddin de domaines d'arcs complets ou partiels du ḫadru des šušanu māru hisannu

© Translittération et traduction : D. Bouder; révision M. Djabellaoui, contribution : C. Thissen


date de dernière mise à jour : 15 juin 2019

TRANSLITTERATION

[Id50-mu-mu a šá Imu-ra-šu-u ina hu-udlìb-bi-šú a-na Iap-la-a a < šá INP>?
2
[šeš šá Iden-lugal-ùri lú šak-nušá lú šu-šá-nu-meš dumu-meš lú hi-sa-an-nu

[iq-bi um-ma še-numun zaq-pu u pi4šul-pu ina é-anše-kur-ra šá Imu-dkur-gal 
4
[a šá NP……………………………]-meš 4-úma-la ha-la šá Idmaš-i 

[a šá NP…………… še-numun zaq]-pu u pi4 šul-pu gú i7 har-ri-pi-qu-du
6
[gišban šá NP…………… u en-giš]ban-meš-šú gišban šá Išeš-meš-mu u en-gišban-šú

[………………… še-numun zaq-p]u u pi4 šul-pu u’-du ina gišban 
8
[šá NP…………………………]-ú-du še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu 2-ta šuII šá gišban 

[šá NP………………………gišban šá Iki-din u en gišban-meš-šú
10
[gišban šá NP u en gišban-meš-šú gišban] šá Ila-qip u en gišban-meš-šú gišban šá Iden-líl-din-iṭ u en gišban-

                                                                                                                                 /meš-šú

[gišban šá NP…………………… u] en gišban-meš-šú pap 4-ta gišban-meš 2-ta šuII šá gišban 
12
[še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu……] ina gišban šá Idmaš-sur u Isa-a-ga-a’ u en gišban-meš-šú-nu

[[še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu……] ina gišban šá Iki-din u Iìr-dmaš 
14
[u en gišban-meš-šú-nu še-numun za]q-pu u pi4 šul-pu
 
                                            (… lacune…)

[a-na gišbán a-na o-ta mu-anna-meš i-bi in-nam-ma]
 
                                            (… lacune…)

[ár-ki Iap-la-a šeš] Iden-lugal-ùri l[ú šak-nu] šá lú šu-šá-nu-meš dumu-meš lú hi-sa-an-nu
2’
[iš-me-šú-ma……]-x še-numun-meš mu-meš id-[da-áš-šu

[…………………] Id50-mu-mu i-nam-din
4’
[…………………] iti še mu 1-kam Ida-ri-a-muš lugal 

[…………………iṭ]-ṭir ul-tu iti kin 
6’
[mu 1-kam še-numun-meš] mu-meš ina igi Id50-mu-mu 

[ina u4-mu a-di la mu-an-na-meš x-ta] i-šal-lim-mu še-numun-meš mu-meš 
8’
[a-na Id50-mu-mu i-te-kim] ½ gun kù-babbar ina-an-din

[lú mu-kin7 INP…… a šáIma-hi-a-ga-am-mu Ini-na-ak-ku
10’
[lú us-tar-ba-ri lú dumu-é šá Iza-ta]-me-e Idmaš-pap dumu šá Idnà-šeš-meš-mu 

[………………………] ⌈Itat⌉-tan-nu Isu-den-líl a šá Id50-ba-na
12’
[………………………a šá] ⌈Ika⌉-ṣir Ien-šú-nu šá Idmaš-pap 

[nibruki iti še(?) u4] 18-kam mu 1-kam Ida-ri-a-muš
14’
lugal kur-kur 

na4-kišib Id50-gin-a 
na4-kišib Ini-na-ak-ku / lú us-tar-ba-ri / lú dumu-é šá Iza-ta-me-e

            Enlil-šum-iddin fils de Murašu, de son plein gré, a parlé ainsi à Aplaia fils <de NP>, frère de Bel-šar-uṣur, le responsable-šaknu du ḫadru des šušānu māru hisannu :
            « La terre agricole en arbres et en chaumes dans le domaine de cheval d’Iddin-Amurru, [fils de NP… lacune …] la part de ¼ de Ninurta-na’id, [fils de NP… dans un domaine d’arc( ?)] ; [la terre agricole en arbres et en chaumes au bord du canal Harri-piqud, domaine d’arc de NP …… et de ses co-feudataires ; le domaine d’arc d’Aḫḫe-iddina et ses( !) co-feudataires( !) […… lacune …… la terre agricole en] arbres et en chaumes, pour une part de 3/5 dans le domaine d’arc [de NP………] ; la terre agricole en] arbres et en chaumes, pour une part de 2/3 du domaine d’arc [de NP……]  (ainsi que) le domaine d’arc de Kidin et ses co-feudataires, [le domaine d’arc de NP et ses co-feudataires,  le domaine d’arc de] Laqepu et ses co-feudataires , le domaine d’arc d’Enlil-uballiṭ et ses co-feudataires, soit un total de 4 domaines d’arc et 2/3 de domaine d’arc ; [la terre agricole en arbres et en chaumes, ……] dans le domaine d’arc de Ninurta-eṭir et Saga’a et leurs co-feudataires ; [la terre agricole en arbres et en chaumes, ……] dans le domaine d’arc de Kidin et d’Ardi-Ninurta [et leurs co-feudataires ; la terre agricole] en arbres et en chaumes […… lacune … donne-les moi (en fermage pour o années) …»
            Après qu’Aplaia frère de Bēl-šar-uṣur, le responsable-šaknu du ḫadru des šušānu māru hisannu l’eut écouté [… lacune…] il lui a donné (en fermage) ces terres agricoles. […… lacune……] Enlil-šuma-iddin donnera […lacune……] au mois d’addaru de l’an 1 du roi Darius […… lacune ……] il paiera. À partir du mois d’ululu de l’an 1 du roi Darius roi, ces terres agricoles sont à la disposition d’Enlil-šum-iddin. Si jamais avant que ces x années (de fermage) ne se soient écoulées, il (Aplaia) a retiré (l’exploitation) de ces terres agricoles à Enlil-šum-iddin, il devra payer ½ talent (15 kg) d’argent.
            Témoins : [NP, fils] de fils de Mahiagammu ; Ninakku ustarbari mar-biti de Zatame ; Ninurta-naṣir fils de Nabû-aḫḫê-iddina ; […NP……… fils de] Tattannu ; Eriba-Enlil fils d’Enlil-bana ; […NP……, ] fils de Kaṣir ; Bēlšunu fils de Ninurta-naṣir.
            Nippur mois d’ululu, 18ème jour, an 1 de Darius, roi des pays

Sceau d’Enlil-mukin-apli

Sceau de Ninakku, ustarbaru, mar-biti de Zatame

REMARQUES

Cardascia 1951, p. 102 note 11 (tenure udu), 128 note 1 (ḫadru), note 2 (Enlil-šuma-iddin) note 3 (terres avec ou sans vergers), 146 note 2 (pénalités contractuelles), 149 ; Stolper 1985, p. 77 (sur le hadru des Sušanu fils des hisannu) , p. 104 note 1 (enregistrements de baux), p. 232 note 3 (lecture du mois), Dandamaev 1992, p. 96 (Mahiagammu) p. 106 ; (Ninakku officiel-ustarbari du prince Zatamê) 143 (Kidin-Bēl et Ninakku, agents du prince Zatamê); Zadok 1977, p. 107 note 194 (Mahiagammu > Uḫeiagam); Zadok 2004 p. 5 (Ninakku);Stolper 2001, p. 15 note l. 13 (išallimu); Tavernier 2014, p. 303(Ninakku); Zadok 2015, p. 128 note 107 (Mahiagammu), 132, 174;Hackl & Jursa 2015, p.174  

La restitution des lignes 6'-8' est proposée à titre d’hypothèse.

Terres en partie identiques dans PBS 2/1 63, PBS 2/1 87, EE n°3: cf. Stolper 1985 p. 232 note 3. 

BIBLIOGRAPHIE

pas d'édition antérieure

 
  • [+]
plan du site