Veuillez saisir vos identifiants pour accéder à votre espace.
Votre mot de passe va vous être envoyé.
Veuillez indiquer votre email.
Veuillez indiquer votre email et saisir un mot de passe d'au moins 6 caractères pour créer votre espace.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouveau mot de passe d'au moins 6 caractères.
Veuillez indiquer votre mot de passe actuel et saisir un nouvel email valide.
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : BE 10, 99 ; CBM 5503
date babylonienne : 18/ii/Darius II 5
année julienne : 419
lieu de rédaction : Nippur
archive : Murašu [Présentation - Bibliographie]
type de contrat : contrat de location
type de support : tablette
matériau : argile
langue : babylonien ; araméen
écriture : cunéiforme ; alphabet
résumé : Contrat de location : Ribat, fils de Bel-eriba, le serviteur de Remut-Ninurta, fils de Murašu, prend en location des terres agricoles du haṭru des charpentiers (naggārū) pendant trois ans contre un fermage mensuel de 2 mines et 30 sicles d'argent, un récipient-dannu de bière, un mouton et 60 litres de farine.
© Translittération et traduction : Gauthier Tolini
date de mise en ligne : 2 novembre 2015
še-numun-meš zaq-pu u pi4 šul-pu šá lúha-aṭ-ri šá lúnagar-meš šá ina uru⌈tùr⌉ um-man-nu | |
2 | šá ina uruhu-uṣ-ṣi-e-tú šá Iad-ra-hu-ú šá ina uruna-qi-di-[ni šá ina uru] su-uk-ki-ia |
šá ina uruhu-uš-ši-e-tú šá qa-a’-ma-nu šá šuII Iba-la-ṭu a šá Iṣi-ha-a’ | |
4 | I[hi]-i’-du-ri-i’ lúšak-nu šá lúnagar-meš a šá Ihab-ṣir lúìr šá Iba-la-ṭu še-numun-meš |
mu-meš a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na a-na mu-[an-na] 2 1/2 ma-na kù-babbar | |
6 | 1+en dugdan-nu kaš ma-lu-ú 1+en udu nitá 0,1.4.0. qé-me šá?ina?[igi] Iri-bat a šá Iden-su lúìr |
šá Ire-mut-dmaš id-din ina mu-an-na ina itiapin kù-babbar a4 2 1/2 ma-na dugdan-nu-[a’ 1+en] | |
8 | udu nitá-a’ 1+en qé-me-a’ 0,1.4.0. gišbán a-šà-meš mu-meš Iri-bat ana Ihi-i’-du-ri-[i’] |
i-nam-din pu-ut la pa-qa-ru šá še-numun-meš mu-meš Ihi-i’-du-ri-i’ [na]-ši | |
10 | [ta itigu4 ? mu 5-kam] še-numun-meš mu-meš ina igi Iri-bat 1+en-ta [šá-ṭa-ri] ti-u |
[ki-i mu]-a’ 3-ta la i-šal-lim-u’ I[hi-i’-du-ri]-i’ | |
12 | [še-numun mu-meš paq-ri] 5 ma-na kù-[babbar i]-nam-din |
R. | [lúmu-kin7 Ix-x-x a šá Ix-x-x Ix-x-x a šá Ix-x-x] |
14 | [x-x-x a šá Idx]-din-iṭ Ibi-ba-a a šá Imu-mu Išeš-ti-i’ |
[a šá Ix-x-x] ⌈Iden-líl-ia⌉-hab-bi a šá Ii-den Ina-di-ru a šá Iba-rik-ki-ìl-tam-[meš] | |
16 | [Ikur]?-gal-mu a šá Idká-mu Iil-te-hi-ri-a-bi a šá Ihi-in-nu-ni-i’ |
lúumbisag Idmaš-idim-šes-meš-šú a šá Inigin-den-líl uruha-áš-ba-a itigu4 u4 18-kam mu 5-kam | |
18 | Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur |
R. | šṭr ʾrqt ngryʾ |
ḫydwry br hbṣyr lrybt br | |
blʾryb bsʾḫ | |
U.E. | na4 kišib |
Ihi-i’-du-ri-i’ | |
lúšak-nu | |
šá lúnagar-meš a šá | |
Ihab-ṣir | |
R.E. | un-qu |
Iden-líl-ia-a-hab-bi | |
a šá Ii-den | |
un-qu | |
[x-x-x] | |
Ina-di-ru | |
L.E. | [na4 kišib] |
[Ix-x-x] | |
a šá Idnà-šeš-meš-mu | |
Lo.E. | [na4 kišib]? |
x-x-x | |
un-qu | |
Ibi-ba-a | |
a šá Imu-mu |