Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s): BM 116688 (1924-12-13, 2)
date babylonienne : 23/xii/Artaxerxès II ou Artaxerxès III [o]
année julienne : 404-343
lieu de rédaction : Uruk
archive : Archive non identifiée[Présentation- Bibliographie]
type de contrat : Donation
résumé :
Donation (remūtu) par une femme nommée Nidintu/Innin-aḫḫe-iddin, veuve(?) de Rubi-Anu/Hunzû à leur fils Anu-uballiṭ d'une esclave, une marmite de bronze et un lit. Elle s'engage à ne pas en disposer d'une autre manière et confirme la transmission de ses autres biens à son fils. L'esclave et le mobilier restent apparemment à sa disposition tant qu'elle est en vie.
© Translittération et traduction : Transcription, traduction J. Hackl & J. Oelsner; mise en ligne F . Joannès
date de mise en ligne : 20 juin 2020
|
[mín]i-din-tu4 dumu-mí šá Idinnin-šeš-meš-mu ina ḫu-ud lìb-bi-š[ú]
|
2
|
⌈mí⌉dna-na-a-la-ba-šú géme-su šá šuII 15-šú a-na ⌈mu šá míni-din⌉-[tu4]
|
|
dumu-mí šá Idinnin-šeš-meš-mu šaṭ-rat 1+et mu-šaḫ-ḫi-nu zabar
|
4
|
[1+e]t gišná° a-na re-mu-ú-tú a-na Id60-tin°-iṭ
|
|
[lú] dumu-šú dumu-{mí} šá Iru-bi-d60 a Iḫun-zu-ú a-na u4-mu ṣa-a-tú
|
6
|
[ta]t-ta-din mídna-na-a-la-ba-šú géme mu-meš mu-šaḫ°-⌈ḫi⌉-[nu mu-meš]
|
|
[giš]ná mu-meš šá Id60-tin-iṭ dumu šá Iru-bi-d°60 a Iḫun-zu-⌈ú⌉
|
8
|
[a-n]a u4-mu ṣa-a-tú šú-nu míni-din-tu4 dumu-mí šá Idinnin-šeš-meš-mu
|
|
[lú l]a-mu-<tu4> mu-meš mu-šaḫ-ḫi-nu mu-meš gišná mu-meš
|
10
|
[a]-⌈na⌉ man-nu šá-nam-ma a-na kù-babbar a-na re-mu-ú-<tu4> a-na nu-dun-nu-ú
|
|
⌈e⌉-lat Id60-tin-iṭ dumu-šú dumu šá Iru-bi-d60 ul ta-nam-din
|
12
|
u mim-ma nì-ka9 šá ina uru u edin ma-la ba-šu-ú gab-bi
|
|
a-na Id60-tin-iṭ lú dumu-šú ⌈x x ⌉ [ x x ] ⌈x a⌉-na u4-mu ṣa-a-⌈tú⌉
|
14
|
tat-ta-din
|
|
lú mu-kin7 Ila-ba-ši dumu šá Iap-la-a a Iki-din-damar-utu Išìr-ki-d60 dumu ⌈šá⌉
|
16
|
⌈I⌉ni-din-tu4-d60 a I30-ti-ér Iman-nu-i-qa-pu u° Id60-en-šú-nu dumu-meš šá
|
|
[I]⌈ni⌉-din-tu4-d60 a Ié-kur-za-kir Id60-ad-gur dumu šá Id60-šeš-it-tan-nu
|
18
|
[Ita]t-tan-nu dumu šá Ila-ba-ši Id60-tin-su dumu šá Id60-šeš-mu
|
|
[Imu]-⌈d⌉60 dumu šá Idinnin-šeš-meš-mu Ini-din-tu4 dumu šá I⌈pi⌉-šú-ma-ḫir
|
20
|
[Id60-še]š-mu dumu šá Iru-bi-d60 a Iḫun-zu-ú
|
|
(espace de 3 lignes anépigraphe)
|
|
[I x x da-nu lú um]bisag dumu šá Id60-en-šú-nu unugki iti še u4 23-kam
|
22
|
[mu o-ka]m Iár-taḫ-šá-as-⌈su⌉ lugal kur-kur
|
na4-kišib / ⌈Išìr⌉-ki-⌈d60⌉ // na4-kišib / I⌈mu-d60⌉ // un-[q]u / Ita[t-tan-nu] // [un]-qu / [I x x x ]
[un-q]u / [I x d]⌈a-nu⌉ Id60-en-šú-nu // un-[q]u / I⌈d60-tin-su⌉ // na4-⌈kišib⌉ / ⌈I⌉[ x x x ]
⌈un⌉–[q]u / [I]la-ba-ši
na4-[kišib] / [I x x x ]
Hackl & Oelsner 2017 p. 64-65 (transcription-traduction), p. 91 (copie)
Hackl & Oelsner 2017, p. 63 (analyse), p. 74 (catalogue)