Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 3012
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 25-vii-Nbk II 38
année julienne : 30 octobre 567
lieu de rédaction : (Babylone)
archive : Sîn-ilī [Bibliographie]
type de texte : Quittance de reception d'orge
© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision R. Jédelé
mise en ligne : 14 juin 2022
|
0,3 pi še-bar Idin-su ù
|
2
|
Idnà-kil-la-an-ni
|
|
ina la a-šá-bi šá
|
4
|
[I]bul-ṭa-a ina šuII
|
|
Idnà-gin-a mah-ru
|
6
|
iti du6 u4 22-kam
|
|
mu 38!-kam
|
8
|
dnà-níg-du-urì lugal
|
|
tin-tirki
|
3 pi d’orge: Balassu et Nabû-kilanni, en l'absence de Bulṭaia, (les) ont reçus des mains de Nabû-mukin-apli Le vingt-deuxième jour du mois de Tašritu, an 38 de Nabuchodonosor, roi de Babylone.
NRVU n°526
3 Pi Gerste haben Balâṭsu und Nabû-killanni ohne(?) Beisein des Bulṭâ aus der Hand des Nabû-mukîn-apli empfangen.
Den 22. Tašrit, 38. Jahr des Nabû-kudurri-uṣur, Königs von Babylon
San Nicolò & Ungnad 1935, n° 526 (traduction)
Jursa 2010, p. 211 (partenaires commerciaux de Ṭābia)