discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 9/239 >>

VS 3 5

numéro(s) : VAT 2970

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 29-i-Nbk II 10
année julienne : 20 mai 595

lieu de rédaction : Babylone

archive : Sîn-illī [Bibliographie]

type de texte : Reconnaissance de dette (orge, argent)

© Translittération et traduction : C. Guillou, D. Bouder, révision B. Gombert.

mise en ligne : 6 juin 2022

TRANSLITTERATION

13 gur, 1.4 še-bar ù 10 gín kù-babbar
2
šá Iba-šá a-šú šá Iden-na-ṣir

a lú kù-dim ina ugu Iba-la-ṭu
4
a-šú šá Idnà-numun-dù a Iur-dnanna

Iba-la-ṭu ina den u lugal
6
it-te-me ki-i iti šu

i-te-et-qí a-di-⸢i
8
še-bar u kù-babbar e-ṭ[è-ru]

ina dug ma-ši-hu šá 0,1
10
ina  ka-lak-⸢ku⸣ [i-nam-din]

[lú] mu-kin-nu Iṣil-l[a-a a-šú šá]
12
Iden⸣-ú-ṣal-li a I[lúšu-ku6]

Igin-numun a-šú šá Iden-ú-[ṣal-li]
14
a lú šu-ku6 u lú umbisag

Idamar-utu-gi a-šú šá Idamar-utu-numun-dù
16
a lú ad-gub5 tin-tirki

iti bár u4 29-kam
18
mu 10-kam dnà-níg-du-urì

lugal tin-tirki
TRADUCTION DCA
(1-4)13,1.4.0 kurru (2 424 l.) d'orge et 10 sicles (83,3 g.) d'argent, appartenant à Iqīša fils de Bēl-nāṣir descendant de l'Orfèvre, (sont) à la charge de Balāṭu fils de Nabû-zēru-ibni descendant d’Ur-Nanna. (5-6)Balāṭu a juré par Marduk et le Roi en ces termes : (6-8)« (Que je sois maudit) si le mois de dūzu est passé sans que j’aie remboursé l'orge et l'argent ».
(9-10)[Il rendra] (l'orge), à la porte du silo-kalakku, selon la mesure-mašihu de 1 pānu (36 l.) de [Iqīša].
(11-14)Les témoins : Ṣil[lāya fils de Bēl]-uṣalli descendant de [Bā’iru], Mūkin-zēri fils de Bēl-[uṣalli] descendant de Bā’iru.
(14-16)Et le scribe : Marduk-ušallim fils de Marduk-zēru-ibni descendant d’Atkuppu. 

(17-19)(Fait à) Babylone, le 29ème jour du mois de nisannu, de l’an 10 de Nabuchodonosor (II) roi de Babylone.

TRADUCTION NRVU

NRVU n°229

13 Kur 1 (Pi) 4 Seah Gerste und 10 Sekel Silber, gehörig dem Iḳîša, dem Sohne des Bêl-nâṣir, des Nachkommen des Goldschmiedes, (sind) zu Lasten des Balâṭu, Sohnes des Nabû-zêru-ibni, des Nachkommen des Ur-Nanna. Balâṭu hat beim Gott Bel und dem König geschworen: ,,Wahrlich, der Monat Dumuz wird nicht vorbeigehen, bis ich die Gerste und das Silber begleichen we[rde]". Im Maße des [Iḳîša] am Tore des Vorratsraume[s wird er (sie)( geben].

Zeugen: Ṣil[lâ, Sohn des B]êl-uṣalli, des Nachkommen [des Fischers(?)]; Mukîn-zêri, Sohn des Bel-u[ṣalli(?)], des Nachkommen des Fischers; und Schreiber: Marduk-ušallim, Sohn des Marduk-zêru-ibni, des Nachkommen des Rohrbearbeiters.

Babylon, den 29. Nisan, 10. Jahr des Nabû-kudurri-uṣur, Königs von Babylon.

BIBLIOGRAPHIE

San Nicolò & Ungnad 1935, n°229 (traduction) ; Sandowicz 2012, p. 185 (O.18) (transcription, traduction)

Joannès 1997, p. 169

 
  • [+]
site map