Please enter your identifiers to connect to your space
You will be sent your password
Please type your emai.l
Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.
Please type your password et a new one with at least 6 characters.
Please type your password and a new valid email
En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.
Vous devez auparavant être connecté à votre espace.
Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :
Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.
Depuis la fiche :
Depuis mon espace :
Depuis mon espace :
numéro(s) : VAT 4564
Lien(s) externe(s): CDLI
date babylonienne : 2-vi-Xerxès 16
année julienne : 16 septembre 470
lieu de rédaction : Bitume essuie (Borsippa)
archive : Tattannu [Bibliographie]
type de texte : Estimation forfaitaire (dattes)
© Translittération et traduction : Transcription C. Guillou, D. Bouder, révision D. Bouder
mise en ligne : 21 septembre 2022
|
45 gur zú-lum-ma i-mit-tú a-šà [šá é eš-šú]
|
2
|
šá du8 ká-gal dbe pi-hat-tu4 bár-[sípki]
|
|
šá Inà-lugal-uri3 a-šú šá Ita-at-tan-nu i-n[a ugu]
|
4
|
Iši-rik-ki a-šú šá Idnà-šeš-it-tan-nu u Iden-bul-[liṭ-su………]
|
|
ina iti apin zú-lum-ma-a’ 45 gur
|
6
|
⸢gam⸣-ru-tu i-na muh-hi e-[.………]
|
|
[ x x x x x i]-⸢nam⸣-din-’u]
|
|
(… fin de la face cassée …)
|
|
(… début du revers cassé …)
|
|
I[………………………………]
|
2'
|
Imu-den a-šú šá I⸢den-din⸣-[iṭ]
|
|
Inà-sì-na dub-sar a-šú šá Idnà-gin-[a]
|
4'
|
é eš-šú du8 ká-gal-dbe pi-hat ⸢bár⸣-[sipki]
|
|
iti kin u4 2-kam mu 16-kam
|
6'
|
Iak-ši-ia-ar-ši [lugal kur kur]
|
45 kur de dattes, estimation forfaitaire du champ, appartenant au domaine-neuf, (situé) en face de la Grand'Porte-d'Ea, province de Borsippa, appartenant à Nabû-šarru-uṣur, fils de Tattannu, (sont) à la charge de Šir(ik)ki, fils de Nabû-ahu-ittannu, et de Bêl-bull[issu ………]. Au mois d'arahsamnu, [ils livreront] les 45 kurru de dattes au complet, au bord de [………].
[ Témoins: ...............................................................]
Iddin-Bêl, fils de Bêl-⸢uballiṭ⸣.
Nabû-iddin, le scribe, fils de Nabû-mukîn-apli.
Domaine-neuf, (situé) en face de la Grand'Porte-d'Ea, province de Borsippa, le deuxième jour du mois de Ulûlu, an 16 de Xerxès, [roi des pays].
San Nicolò & Ungnad 1935 n°467 (traduction); Graziani 1986 n°51 (transcription, traduction);
Jursa 2010 p. 379 (les terres à Bitû-eššu). Tavernier 2007, p. 67 (Ha-ši-ar-šú). Waerzeggers 2003-2004 p. 169 (datation)