discover the achaemenid empire news
ACHEMENET
program and website founded by Pierre Briant
The Achaemenid Persian Empire
from the Bosphorus to the Indus
river, from 550 to 330 B.C.
 search
 
Publications
Achaemenid museum and Iconographic resources
Textual sources
 
 
 
 my space
You are not connected
I have my space
 

Please enter your identifiers to connect to your space

I forgot my password
 

You will be sent your password
Please type your emai.l

I create my space
 

Please type your email and a password of at least 6 characters to create your space.

Processing...
 
Change my password
 

Please type your password et a new one with at least 6 characters.

Change my email
 

Please type your password and a new valid email

back to folders
 
 
 
 
x

Créer mon espace

En créant votre espace vous pouvez mémoriser les fiches de manière permanente et les rappeler d'une session l'autre.

  • Cliquez sur l'onglet "Je n'ai pas d'espace".
  • Saisissez votre adresse mail et un mot de passe d'au moins 6 caractères.
  • Cliquez sur le bouton "créer".
  • Une demande de confirmation vous sera envoyée par mail. Vous devrez cliquer sur le lien interne afficher dans ce mail pour activer votre espace.

Modifier mes identifiants

Vous devez auparavant être connecté à votre espace.

  • Cliquez sur votre email qui apparaît en haut à gauche du panneau "mon espace".
  • Pour changer votre mot de passe cliquez sur l'onglet "Changer mon mot de passe".
  • Pour changer votre adresse mail cliquez sur l'onglet "Changer mon email".

Créer un dossier

Vous pouvez classer vos fiches dans des dossiers. Pour Créer un dossier :

  • Cliquer sur ce bouton pour créer un nouveau dossier.
  • Saisissez un nom de dossier.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour créer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" ou "x" pour abandonner la procédure.

Renommer un dossier

  • Cliquer sur ce bouton pour éditer le nom du dossier.
  • Saisissez un nouveau nom.
  • Cliquez sur le bouton "ok" pour enregistrer la modification.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.

Supprimer un dossier

Cette action supprime toutes les fiches mémorisées dans le dossier.

  • Cliquer sur ce bouton pour supprimer le dossier.
  • Cliquez sur le bouton "-" pour abandonner la procédure.
  • Cliquez sur le bouton "x" pour supprimer la procédure.

Mémoriser une fiche

Depuis la fiche :

  • Cliquer sur ce bouton situé en haut à droite de la fiche.
  • Dans la liste déroulante qui apparaît à côté du bouton, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la fiche .
  • Le message "document enregistré" apparaît en remplacement de la liste pour vous confirmer que l'action a été effectuée.

Déplacer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à déplacer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur le dossier de destination.

Supprimer une fiche

Depuis mon espace :

  • Ouvrez le dossier où se trouve la fiche à supprimer en cliquant sur le nom du dossier.
  • Cliquez sur la petite flèche en haut à droite du contenu du dossier.
  • Dans la liste qui se déroule, cliquez sur "supprimer ce document".
<< 150/239 >>

VS 3 143

numéro(s) : VAT 591

Lien(s) externe(s): CDLI

date babylonienne : 13-v-Darius I 26
année julienne : 15 août 496

lieu de rédaction : Babylone

archive : Bel-rêmanni [Bibliographie]

type de texte : Reconnaissance de dette (dattes)

© Translittération et traduction : Transcription C. Guillou, D. Bouder, révision L. Quillien

mise en ligne : 16 décembre 2022

TRANSLITTERATION

[86 gur zú-lum-ma kurum6]-há qé-me-tu4
2
[šá tin-tirki šá šuII Imu-gin lú gal ]a-mil-tu4-meš

[šá Iden-sur a-šú šá Iina-gissu-lugal lú se]-pi-ri šá qé-me-tu4
4
[šá tin-tirki ina muh-hi Iden-re-man-ni a]-šú šá Imu-šib-ši-damar-utu

[a lú sanga dutu u20-kam šá iti izi] mu-26-kam
6
[Ida-ri-ia-a-muš zú-lum-ma a’] 86 gur ina nunki

[i-nam-din zú-lum-ma šá a-na muh]-hi gišbán
8
[šá Idu-gur-sùh-sur s]ì-na-a’

[lú mu-kin-nu Ire-m]ut-den dumu šá Id]⌈amar⌉-utu-su
10
[a Izálag-dpap-sukkal Iìr-den dumu šá I]damar-utu-pap

[a Id30-na-ṣir Išeš-at-bu-ú] a-šú šá
12
[Idu-gur-mu Idnà-it-tan-nu a-šú šá I]mu-d

[a Iaš-sur Idutu-a-a dumu šá Ikal-ba]-a
14
[Imu-dkur-gal a-šú šá Idkur-gal]-na-ṣir

[Iìr-den a-šú šá Išu-la]-a
16
[lú umbisag Iden-mu a-šú šá Imu-dnà] a lú šu-ha

[tin-tirki iti izi u13-kam] mu-26-kam
18
[Ida-ri-ia-mu lugal tin-tirki] lugal kur-kur-meš
TRADUCTION DCA
86 kurru de dattes, rations d'entretien des farinières de Babylone dépendant de Šum-ukîn, le responsable du personnel féminin (du palais), appartenant à Bêl-êṭir, fils d'Ina-ṣilli-šarri, le scribe sur peau (du service) des farinières de Babylone, sont à la charge de Bêl-rêmanni, fils de Mušibši-Marduk, descendant du Prêtre de Šamaš;
Le 20 Abu de l'an 26 de Darius, il livrera les 86 kurru de dattes dans Babylone.
Les dattes qui relèvent du fermage d'Ina-têši-êṭir ont été données.
Témoins: Rêmût-Bêl, fils de Marduk-erîba, descendant de Nûr-Papsukkal; Ardi-Bêl, fils de Marduk-nâṣir, descendant de Sîn-naṣir; Aḫu-atbû, fils de Nergal-iddin; Nabû-ittannu, fils d'Iddin-Nabû, descendant de Êda-êṭir; Šamšaia, fils de Kalbaia; Iddin-Amurru, fils d'Amurru-nâṣir; Ardi-Bêl, fils de Šulaia;
Scribe: Bêl-iddin, fils d'Iddin-Nabû, descendant du Pêcheur.
Babylone, le 13 Abu, année 26 de Darius (I), roi de Babylone, roi des pays.
TRADUCTION NRVU

NRVU n°690 (sans le joint)

[             ] ……… [             ]……… [             ] ……… [Soh]n des Mukallim-Marduk, [           des] 26. Jahres [             ] sind 86 Kur in Babylon [dem ………der ü]ber die Pachtabgabe  [von  ……… (gesetzt ist), geg]eben. 

[Zeugen: ………, Sohn des M]arduk-erîba, [………] Marduk-ibni [ …….-Nab]û(?), Sohn des [       ] Iddina-Nabû [            Šul]â(?) [        Amu]rru-nâṣir [       ] der Nachkomme des Fischers. 

[ ………, den x ………], 26. [Ja]hr [des Dârijâmuš, Königs von Babylo]n, Königs der Länder.

REMARQUES
VS 3 143 fait joint avec CTMMA 3, 94 et comporte un duplicat BM 42353: cf. Spar & Von Dassow 2000 n°94 et http://www.achemenet.com/fr/item/?/sources-textuelles/textes-par-publication/Jursa_Bel-remanni/132775 (édition du duplicat). Le duplicat est antérie
BIBLIOGRAPHIE

San Nicolò & Ungnad 1935 n° 690 (traduction) ; Spar & Von Dassow 2000 p. 193-194 (transcription, traduction)

Jursa 1999, p. 7, 107, 152; Jankovic 2007, p. 223 n.9, p. 230 n. 36

 
  • [+]
site map